39 عبارة إسبانية استخدمتها كثيرًا في أمريكا الجنوبية
مثل العديد من البريطانيين، لم أتقن اللغات قط. ليس بسبب عدم المحاولة. على مر السنين، قمت بمحاولات متفرقة لتعلم الألمانية والفرنسية واليونانية وحتى السواحلية، ولم تكن أي منها ناجحة للغاية. عندما وصلت إلى أمريكا الجنوبية كنت متوترًا بعض الشيء، على أقل تقدير. كانت لغتي الإسبانية الضعيفة تتألف من بضع كلمات تعلمتها من أصدقائي الإسبان في لندن، ومعظمها لا يكون مناسبًا إلا في مباراة كرة قدم. لحسن الحظ كان لديّ سيارة كيا، التي تعتبر لغتها الإسبانية أكثر تقدمًا من لغتي الإسبانية. alt=""> بالطبع لا أستطيع دائمًا...
39 عبارة إسبانية استخدمتها كثيرًا في أمريكا الجنوبية
مثل العديد من البريطانيين، لم أتقن اللغات قط. ليس بسبب عدم المحاولة. على مر السنين، قمت بمحاولات متفرقة لتعلم الألمانية والفرنسية واليونانية وحتى السواحلية، ولم تكن أي منها ناجحة للغاية.
عندما وصلت إلى أمريكا الجنوبية كنت متوترًا بعض الشيء، على أقل تقدير. كانت لغتي الإسبانية الضعيفة تتألف من بضع كلمات تعلمتها من أصدقائي الإسبان في لندن، ومعظمها لا يكون مناسبًا إلا في مباراة كرة قدم. لحسن الحظ كان لديّ سيارة كيا، التي تعتبر لغتها الإسبانية أكثر تقدمًا من لغتي الإسبانية.
القديم = "">
بالطبع، لم أتمكن دائمًا من الاعتماد على كيا. كانت هناك أوقات لم تكن بجانبي، والأهم من ذلك، لم أرغب في قضاء عدة أشهر في أمريكا الجنوبية دون التفاعل مع الأشخاص الذين التقيت بهم. شرعت في ممارسة اللغة الإسبانية باستخدام تطبيق اللغة Duolingo، وكتابة بعض المراحل هنا وهناك واختبارها على النوادل وعمال الفندق المطمئنين.
ومع ذلك، سرعان ما تعلمت أن الموارد الشائعة لا تؤهلك في كثير من الأحيان للحياة على الطريق في أمريكا الجنوبية. في حين أنها وضعت الأساس للتعلم على المدى الطويل، فإن العبارات الإسبانية مثل "الفتاة تشرب الحليب" و"الصبي يقرأ كتابًا" لم تزودني بالعبارات والكلمات التي أحتاجها حقًا كل يوم.
أستخدم الجمل التالية كل يوم تقريبًا. لقد ساعدوا أيضًا في جلب بعض الأفعال الأساسية وتصريفاتها إلى المنزل. وبعد أربعة أشهر، أشعر براحة أكبر مع لغتي الإسبانية. لن أناقش فشل الاقتصاد العالمي أثناء احتساء قهوتي الصباحية، لكن بوسعي أن أطلب وجباتي، وحجز غرف الفنادق، والانتقال من النقطة أ إلى النقطة ب على متن حافلة أو اثنتين.
| 1. | هل يمكنني الدفع عن طريق البطاقة؟ | ¿Puedo pagar مع tarjeta؟ |
| 2. | هل يجب علي/علينا تغيير/الطائرات؟ | هل تريد / هل تريد استبدال / الطائرة؟ |
| 3. | كم يكلف هذا ؟ | ¿Quanto ذلك؟ |
| 4. | هل الخدمة شمولية؟ | ¿الخدمة الشمولية؟ |
| 5. | تغلق/تفتح؟ | ¿A que hora cierra/abre? |
| 6. | ما الوقت هذا؟ | ¿A qué hora va a salir? |
| 7. | أنا/لدينا كمية ل... | تينغو / تينيموس أونا مؤقت المفاجئ… |
| 8. | هل تشمل ذلك؟ | ¿الديسايونو متضمن؟ |
| 9. | هل لديك واي فاي؟ | ¿هل لديك واي فاي؟ |
| 10. | ما هي كلمة المرور؟ | ¿Cual es la Contrasteña؟ |
| 11. | أين جهاز السعر؟ | ¿Dónde هل الكاجيرو أوتوماتيكية؟ |
| 12. | أنا من إنجلترا (المملكة المتحدة) | توقعات المجلد من انجلاتيرا (رينو يونيدو) |
| 13. | هل يمكنك أن تفعل ذلك؟ | ¿Puede(s) اشتكى المزيد من despacio؟ |
| 14. | هل لديك قائمة؟ | ¿هل لديك قائمة/مذكرة؟ |
| خمسة عشر. | هل تتقن واحدة...؟ | ¿Podemos alquilar un/una…? |
| 16. | كان لذيذ حقا! | عظيم! |
| 17. | طريقة | أمبو |
| 18. | يشرح | مشاركة |
| 19. | فقط | فقط لا كوينتا |
| 20. | لا شكرا، أنا تنسيم | لا النعم، إستوي لينو |
| 21. | شكرا لك على كل شيء | شكرا لكل شيء |
| 22. | إشرب مع الجبن من فضلك | مقهى يخدع ليش |
| 23. | من أين ستغادر؟ هنا؟ | Desde donde بيع؟ أكي؟ |
| 24. | بيض مقلي / مخفوق / عجة | فريتوس / ريفويلتوس / تورتيلا |
| 25. | هل من…؟ | ممكن…؟ |
| 26. | هل تحتاج إلى جوازات سفري؟ | Necesita(s) mi pasaporte? |
| 27. | هل النسخ مقبول؟ | ¿نسخة اسيبتان؟ |
| 28. | وأنا أيضاً/نفس الشيء | أنت أيضًا / نفس / نفس |
| 29. | زرنا… | زيارة هيموس… |
| 30. | لقد كنا في كولومبيا / أمريكا الجنوبية لمدة __ أيام / أسابيع / أشهر | تقع هيموس في كولومبيا / أمريكا سور لمدة __ أيام / أسابيع / أشهر |
| 31. | نذهب إلى __ التالي | اذهب إلى __ التالي |
| 32. | هذا مكلف للغاية | هذا مهم |
| 33. | بالأمس/الليلة الماضية دفعنا أقل | اير / أنوش باغاموس مينوس |
| 34. | أنا أتكلم الاسبانية | باللغة الاسبانية |
| 35. | أنا لا أتحدث الأسبانية | لا حديدو الأسبانية |
| 36. | لماذا؟ | لماذا؟ |
| 37. | هل تعرف/ماذا/أين/كيف...؟ | ¿Sabe(s) cuándo / qué / dónde / cómo...؟ |
| 38. | آسف / سامحني / أنا آسف | Disculpe / perdón / lo siento |
| 39. | يقع تحت الفندق على اللغة الإنجليزية/اليسار/ إلى الموظف المتميز | يقع الفندق في derecha / izquierda / right |
بالطبع، لا تنس أبدًا الجمع بين كل هذا مع التحية الودية (hola، como esta، que tal) والمعروف، الكثير من الشكر والابتسامة الرابحة 🙂
بيان المهمة: أطلس آند بوتس
.