39 spanske sætninger, som jeg brugte oftest i Sydamerika
Som mange briter har jeg aldrig været god til sprog. Det er ikke på grund af manglende forsøg. I årenes løb har jeg gjort sporadiske forsøg på at lære tysk, fransk, græsk og endda swahili, hvoraf ingen har været særlig succesfulde. Da jeg ankom til Sydamerika var jeg mildest talt lidt nervøs. Mit sparsomme spansk bestod af et par ord, jeg lærte af spanske venner i London, hvoraf de fleste kun ville være passende til en fodboldkamp. Heldigvis havde jeg Kia, hvis spansk er langt mere avanceret end mit. alt=""> Selvfølgelig kunne jeg ikke altid...
39 spanske sætninger, som jeg brugte oftest i Sydamerika
Som mange briter har jeg aldrig været god til sprog. Det er ikke på grund af manglende forsøg. I årenes løb har jeg gjort sporadiske forsøg på at lære tysk, fransk, græsk og endda swahili, hvoraf ingen har været særlig succesfulde.
Da jeg ankom til Sydamerika var jeg mildest talt lidt nervøs. Mit sparsomme spansk bestod af et par ord, jeg lærte af spanske venner i London, hvoraf de fleste kun ville være passende til en fodboldkamp. Heldigvis havde jeg Kia, hvis spansk er langt mere avanceret end mit.
old=““>
Selvfølgelig kunne jeg ikke altid stole på Kia. Der var tidspunkter, hvor hun ikke var ved min side, og endnu vigtigere, jeg ønskede ikke at tilbringe flere måneder i Sydamerika uden at interagere med de mennesker, jeg mødte. Jeg gik i gang med at øve mig i spansk med sprogappen Duolingo, skrev et par faser ned hist og her og testede dem på siden af intetanende tjenere og hotelarbejdere.
Men jeg lærte hurtigt, at populære ressourcer ofte ikke forbereder dig til livet på vejen i Sydamerika. Selvom de klart lagde grundlaget for længerevarende læring, bevæbnede spanske sætninger som "pigen drikker mælk" og "drengen læser en bog" mig ikke med de sætninger og ord, jeg virkelig havde brug for hver dag.
Jeg bruger de følgende sætninger næsten hver dag. De hjalp også med at bringe et par grundlæggende verber og deres bøjninger hjem. Fire måneder senere føler jeg mig meget mere tryg ved mit spanske. Jeg vil ikke diskutere den globale økonomis fiasko over min morgenkaffe, men jeg kan bestille mine måltider, reservere hotelværelser og komme fra punkt A til punkt B på en bus eller to.
| 1. | Kan du få medicinsk behandling? | ¿Puedo pagar med tarjeta? |
| 2. | Skal jeg/vi skifte bus/fly? | ¿Tenemos / tengo que cambiar de autobús/avión? |
| 3. | Hvor meget koster koster koster? | Kan du dække det? |
| 4. | Inkluderer han tjenesten? | ¿Hvilken og er inkluderet? |
| 5. | Hvornår lukker/åbner du? | ¿A que hora cierra/abre? |
| 6. | Hvad tid bliver det? | ¿A qué hora va a salir? |
| 7. | Jeg/vi har en reservation indtil... | Tengo / tenemos una reservation para… |
| 8. | Er dette inkluderet i morgen? | ¿Den desayuno han inkluderet? |
| 9. | Har du WiFi? | ¿Har du WiFi? |
| 10. | Hvad er adressekoderne? | ¿Cual es la contrasteña? |
| 11. | Hvor han pengeautomaten? | Gør du cajeroen automatisk? |
| 12. | Jeg han fra England (Storbritain) | Soja fra Inglaterra (Reino Unido) |
| 13. | Kan du få noget langt sommely light? | ¿Puede(s) gentager mere despacio? |
| 14. | Har du en menu? | ¿Tiene(r) en menu/carta? |
| femten. | Kan du se mig...? | ¿Podemos alquilar un/una...? |
| 16. | Hvilket han fandt rigtigt! | Estuvo meget rico! |
| 17. | Begge | Ambo |
| 18. | Dele | Til sammenligning |
| 19. | Bare regnvejr | Solo la cuenta |
| 20. | Lige meget hvad han vil | Ingen nåde, estoy lleno |
| 21. | Tak for gamle | Tak for gamle |
| 22. | Kaffe med medium tak | Café con leche por favor |
| 23. | Hvor går det fra? Hende? | Hvordan har du et salg? Aqui? |
| 24. | Stegte / røræg / omelet | Fritos / Revueltos / Tortillas |
| 25. | tror han...? | Mulig...? |
| 26. | Har du brug for mit pas? | Necesita(s) mi pasaporte? |
| 27. | Han en fotokopi OK? | ¿Aceptanisk kopimaskine? |
| 28. | Også mig/det samme | Yo también / lo mismo / la misma |
| 29. | Vimente... | Hemos visitado... |
| 30. | Dette er fra Colombia / Sydamerika i __ date / uger / måneder | Hemos han beliggende i Colombia / América del Sur i __ date / uger / måneder |
| 31. | Vi går til __ næste | Vamos a __ próximo |
| 32. | Dette han han meget dyrt | Hvis han gør det, er han opmærksom på |
| 33. | I går/i går efter betalte vi mindre | Ayer / anoche pagamos menos |
| 34. | Jeg taler lidt spansk | Jeg har et spansk sprog |
| 35. | Jeg taler ikke spansk | Ingen hablo español |
| 36. | Hvorfor? | ¿Hvordan? |
| 37. | Ved du hvornår/hvad/hvor/hvordan...? | ¿Sabe(r) cuándo / qué / dónde / como…? |
| 38. | Undskyld/Tilgiv mig/Jeg er ked af det | Disculpe / perdón / lo siento |
| 39. | Hotellet ligger til højre/venstre/ligeud | Hotellet er beliggende i derecha / izquierda / recto |
Glem selvfølgelig aldrig at kombinere alt dette med en venlig hilsen (hola, como esta, que tal) og en por favor, muchas gracias og et vindende smil 🙂
Mission: Atlas & Støvler
.