Selvfølgelig kunne jeg ikke altid ..."> Selvfølgelig kunne jeg ikke altid ...">

39 spanske sætninger, som jeg ofte brugte i Sydamerika

39 spanske sætninger, som jeg ofte brugte i Sydamerika

Hvor mange britiske jeg har aldrig været i at håndtere sprog. Det er ikke for en mangel på eksperimenter. I årenes løb har jeg gjort sporadiske forsøg på at lære tysk, fransk, græsk og endda Suaheli, ingen var meget succesrige.

Da jeg ankom til Sydamerika, var jeg lidt nervøs. Min magre spanske bestod af et par ord, som jeg havde lært af spanske venner i London, og de fleste af dem ville kun være passende i en fodboldkamp. Heldigvis havde jeg Kia, hvis spanske er langt mere avanceret end min.

alt = “>

Selvfølgelig kunne jeg ikke altid stole på Kia. Der var tidspunkter, hvor hun ikke var ved min side, og hvad der var mere vigtigt, jeg ville ikke tilbringe flere måneder i Sydamerika uden at interagere med de mennesker, jeg mødte. Jeg begyndte at øve spansk med Duolingo Language -appen, skrev et par faser her og der og testede dem også på intetanende tjenere og hotelansatte.

Dog

Jeg lærte snart, at populære ressourcer ofte ikke forbereder dig til livet i Sydamerika. Mens de tydeligvis lagde grundlaget for lang -term læring, spanske sætninger som "The Girl Drinks Milk" og "The Boy Reads a Book" gør ikke med de sætninger og ord, som jeg virkelig havde brug for hver dag.

Jeg bruger følgende sætninger næsten hver dag. De hjalp også med at bringe et par grundlæggende verb og deres konjugationer hjem. Fire måneder senere føler jeg mig meget mere komfortabel med min spanske. Jeg vil ikke diskutere fiaskoen i den globale økonomi ved morgenkaffe, men jeg kan bestille mine måltider, reservere hotelværelser og komme med en eller to busser fra A til B.

1. kan jeg betale med et kort? ¿puedo pagar con tarjeta? 2. skal jeg / skal skifte busser / fly? ¿Tenemos/tego que cambiar de autobús/avión? 3. hvor meget koster det? ¿cuánto det? 4. er tjenesten inkluderet? ¿el servicio inkluderes? 5. Hvornår lukker du/åbner du? ¿En Qué Hora Cierra/Abre? 6. Hvor meget ur fungerer det? ¿en Qué hora va en salir? 7. i / vi har en reservation til ... tengo / tenemos una reservación para ... 8. Er morgenmad inkluderet? ¿el desayuno viene inkluído? 9. har du WLAN? ¿tiene wlan? 10. Hvad er adgangskoden? ¿cual it la contrasña? 11. hvor er ATM? ¿dónde está el caejero Automático? 12. Jeg kommer fra England (Storbritannien) soja de inglaterra (reino unido) 13. kan du langsomt gentage det? ¿puede (s) gentagne gange más despacio? 14. har du en menu? ¿tiene (r) un menú / carta? femten. kan vi leje en ...? ¿podemos alquilar una…? 16. Det var virkelig lækkert! estuvo muy rico! 17. begge ambo 18. del para Comparir 19. kun faktura solo la cuenta 20. nej tak, jeg er fuld ingen Gracias, Estoy Lleno 21. tak for alt gracias por todo 22. kaffe med mælk venligst tak café con leche por favor 23. hvad rejser det fra? Her? desde dónde salg? Aqui? 24. stegt / røræg / omelett fritos / revueltos / tortillas 25. det er muligt ...? mulig ...? 26. Har du brug for mit pas? necesita (s) mi pasaporte? 27. er en fotokopi okay? ¿Aceptan fotokopier? 28. jeg også / det samme yo también / lo mismo / la Misma 29. vi besøgte ... hemos besøgdo… 30. Vi har været i Colombia / Sydamerika i __ dage / uger / måneder hemos estado en colombia / américa del sur por __ días / Semanas / meses 31. vi går ved siden af ​​__ vamos a __ próximo 32. det er meget dyrt es muy caro 33. i går/i går aftes betalte vi mindre ayer / Anche Pagamos Menos 34. Jeg taler lidt spansk hablo og poco español 35. Jeg taler ikke spansk ingen hablo español 36. hvorfor? ¿Por qué? 37. ved du hvornår / hvor / hvordan / hvordan ...? ¿sabe (r) cuándo / qué / dónde / cómo ...? 38. undskyld / tilgivelse / Jeg er ked af disculpe / perculse / lo siento 39. hotellet er på højre/venstre/lige foran el Hotel Está a la derecha / izquierda / Recco

Glem naturligvis aldrig at kombinere alt dette med en venlig hilsen (Hola, Como Esta, Que Tal) og en POR -fordel, Muchas Gracias og et vindende smil

Missionserklæring: Atlas & Boots
 .