39 zdań hiszpańskich, których najczęściej korzystałem w Ameryce Południowej
Ilu Brytyjczyków nigdy nie było w radzeniu sobie z językami. Nie z powodu braku eksperymentów. Przez lata podejmowałem sporadyczne próby nauki niemieckiego, francuskiego, greckiego, a nawet Suaheli, nikt nie był bardzo udany.
Kiedy przybyłem do Ameryki Południowej, byłem trochę zdenerwowany. Mój szczupły hiszpański składał się z kilku słów, których nauczyłem się od hiszpańskich przyjaciół w Londynie, a większość z nich byłaby odpowiednia tylko w meczu piłkarskim. Na szczęście miałem Kia, której hiszpański jest znacznie bardziej zaawansowany niż mój.
alt = „>
Newsletter abonnieren
Bleiben Sie informiert: Jeden Abend senden wir Ihnen die Artikel des Tages aus der Kategorie Colombia – übersichtlich als Liste.
Oczywiście nie zawsze mogłem polegać na Kia. Były czasy, kiedy nie była po mojej stronie i co było ważniejsze, nie chciałem spędzać kilku miesięcy w Ameryce Południowej bez interakcji z ludźmi, których spotkałem. Zacząłem ćwiczyć hiszpański z aplikacją Language Duolingo, spisałem kilka faz tu i tam, a także przetestowałem je na niczego nie podejrzewających kelnerów i pracowników hotelu.
Jednak Wkrótce dowiedziałem się, że popularne zasoby często nie przygotowują cię do życia w Ameryce Południowej. Chociaż wyraźnie położyli podstawę do długoterminowego uczenia się, hiszpańskie zdania, takie jak „dziewczyna pije mleko” i „The Boy czyta książkę” nie ma zdań i słów, których naprawdę potrzebowałem każdego dnia.
Niemal codziennie używam następujących zdań. Pomogli także wprowadzić do domu kilka podstawowych czasowników i ich koniugacji. Cztery miesiące później czuję się znacznie bardziej komfortowo z moim hiszpańskim. Nie omówię niepowodzenia globalnej gospodarki w porannej kawie, ale mogę zamówić posiłki, zarezerwować pokoje hotelowe i przyjść z jednym lub dwoma autobusami od A do B.
1. |
Czy mogę zapłacić kartą? |
¿puedo pagar con tarjeta? |
2. |
Czy muszę / muszę zmienić autobusy / samoloty? |
¿Tenemos/Tego Que Cambiar de Autobús/avión? |
3. |
ile to kosztuje? |
¿cuántto? |
4. |
Czy usługa jest zawierana? |
¿el servicio można uwzględnić? |
5. |
Kiedy zamykasz/otwierasz? |
¿A Qué Hora Cierra/Abre? |
6. |
Ile to zegar będzie działać? |
¿A qué hora va salir? |
7. |
I / Mamy rezerwację dla ... |
Tengo / Tenemos Una Reservación para ... |
8. |
Czy śniadanie jest wliczone? |
¿el desayuno viene incluído? |
9. |
Czy masz WLAN? |
¿tiene wlan? |
10. |
Jakie jest hasło? |
¿Cual it la crantña? |
11. |
Gdzie jest bankomat? |
¿dónde está el cajero automático? |
12. |
Pochodzę z Anglii (Wielka Brytania) |
soy de inglaterra (Reino Unido) |
13. |
Czy możesz to powoli powtórzyć? |
¿puede (s) repet más despacio? |
14. |
Czy masz menu? |
¿tiene (s) un menú / carta? |
piętnaście. |
Czy możemy wypożyczyć jeden ...? |
¿Podemos Alquilar Una…? |
16. |
To było naprawdę pyszne! |
Estuvo Muy Rico! |
17. |
oba |
Ambo |
18. |
Udostępnij |
Para Cartir |
19. |
Tylko faktura |
solo la cuenta |
20. |
Nie, dziękuję, jestem pełna |
Brak Gracias, Estoy Lleno |
21. |
Dzięki za wszystko |
Gracias por todo |
22. |
kawa z mlekiem proszę
| Café con leche por favour |
23. |
z czego podróżuje? Tutaj? |
SPRZEDAŻ DESDE DÓNDE? Aqui? |
24. |
smażone / jajeczkowane jajka / omelett |
fritos / revueltos / tortillas |
25. |
To możliwe ...? |
możliwe ...? |
26. |
Czy potrzebujesz mojego paszportu? |
Netesita (S) Mi Pasaporte? |
27. |
Czy kserokopia jest w porządku? |
¿kserokopie Aceptan? |
28. |
ja też / to samo |
yo también / lo mismo / la misma |
29. |
Odwiedziliśmy ... |
Hemos Visitdo… |
30. |
Byliśmy w Kolumbii / Ameryce Południowej | przez __ dni / tygodnie / miesiące
Hemos estado en Colombia / América del sur Por __ días / semanas / meses |
31. |
Przejdziemy obok __ |
vamos a __ próximo |
32. |
to jest bardzo drogie
| es muy caro |
33. |
Wczoraj/ostatniej nocy zapłaciliśmy mniej |
Ayer / Anche Pagamos Menos |
34. |
Mówię trochę hiszpańsko |
Hoblo i Pooco Español |
35. |
Nie mówię po hiszpańsku
| bez hoblo español |
36. |
Dlaczego? |
¿por qué? |
37. |
Czy wiesz, kiedy / gdzie / jak / jak ...? |
¿sabe (s) cuándo / qué / dónde / cómo ...? |
38. |
Przepraszam / przebaczenie / przepraszam |
Disculpe / Perculse / lo Siento |
39. |
Hotel znajduje się po prawej/lewej/prosto z przodu |
el hotel está a la derecha / izquierda / recco |
Oczywiście nigdy nie zapomnij połączyć tego wszystkiego z przyjaznym powitaniem (Hola, Como Esta, Que Tal) i Por, Muchas Gracias i zwycięski uśmiech
Misja: Atlas & Boots
.