39 zwrotów hiszpańskich, których używałem najczęściej w Ameryce Południowej

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

Podobnie jak wielu Brytyjczyków, nigdy nie byłem dobry w językach. Nie z powodu braku prób. Przez lata podejmowałem sporadyczne próby nauki języka niemieckiego, francuskiego, greckiego, a nawet suahili, ale żadne z nich nie kończyły się sukcesem. Kiedy przyjechałem do Ameryki Południowej, delikatnie mówiąc, byłem trochę zdenerwowany. Mój skromny hiszpański składał się z kilku słów, których nauczyłem się od hiszpańskich przyjaciół w Londynie, a większość z nich pasowałaby tylko na meczu piłki nożnej. Na szczęście miałem Kię, której hiszpański jest znacznie bardziej zaawansowany niż mój. alt=""> Oczywiście nie zawsze mogłem...

39 zwrotów hiszpańskich, których używałem najczęściej w Ameryce Południowej

Podobnie jak wielu Brytyjczyków, nigdy nie byłem dobry w językach. Nie z powodu braku prób. Przez lata podejmowałem sporadyczne próby nauki języka niemieckiego, francuskiego, greckiego, a nawet suahili, ale żadne z nich nie kończyły się sukcesem.

Kiedy przyjechałem do Ameryki Południowej, delikatnie mówiąc, byłem trochę zdenerwowany. Mój skromny hiszpański składał się z kilku słów, których nauczyłem się od hiszpańskich przyjaciół w Londynie, a większość z nich pasowałaby tylko na meczu piłki nożnej. Na szczęście miałem Kię, której hiszpański jest znacznie bardziej zaawansowany niż mój.

stary=„„>

Oczywiście nie zawsze mogłem polegać na Kii. Były chwile, kiedy nie było jej przy mnie, a co ważniejsze, nie chciałem spędzić kilku miesięcy w Ameryce Południowej bez kontaktu z ludźmi, których spotkałem. Zacząłem ćwiczyć hiszpański z aplikacją językową Duolingo, zapisując tu i tam kilka etapów i testując je na boku na niczego niepodejrzewających kelnerach i pracownikach hotelu.

Szybko jednak przekonałem się, że popularne zasoby często nie przygotowują do życia w drodze w Ameryce Południowej. Chociaż wyraźnie położyły podwaliny pod długoterminową naukę, hiszpańskie zwroty takie jak „dziewczyna pije mleko” i „chłopiec czyta książkę” nie uzbroiły mnie w zwroty i słowa, których naprawdę potrzebowałem na co dzień.

Poniższych zdań używam niemal codziennie. Pomogli także przynieść do domu kilka podstawowych czasowników i ich koniugacji. Cztery miesiące później czuję się znacznie lepiej z moim hiszpańskim. Nie będę przy porannej kawie omawiać upadku światowej gospodarki, ale mogę zamówić posiłki, zarezerwować pokój w hotelu i dojechać z punktu A do punktu B jednym lub dwoma autobusami.

1. sprawdź mapę? ¿Puedo pagar z tarjetą?
2. Interesuje Cię autobus/samolotu? ¿Tenemos / tengo que cambiar de autobus/avión?
3. Ile warto polecać? ¿Cuánto zrobić?
4. Ile chcesz zobaczyć? ¿Usługa jest wliczona w cenę?
5. Kiedy zamykasz/otwierasz? ¿A que hora cierra/abre?
6. Kto będzie godziną? ¿A qué hora va a salir?
7. Tak/Moja mama rezerwacja po... Tengo / tenemos una rezerwacja…
8. Czy cena uzupełni śniadanie? ¿Desayuno jest w cenie?
9. Ile Wi-Fi? ¿Masz Wi-Fi?
10. Jakie tam jest żarty? ¿Cual es la kontrasteña?
11. Co to jest bankomat? ¿Dónde to cajero automatycznie?
12. Jestem z Anglii (Wielka Brytania) Soja z Inglaterra (Reino Unido)
13. Czy możesz powtórzyć powoli? ¿Puede(s) powtórzyć więcej despacio?
14. Czy masz menu? ¿Tiene(s) un menu/carta?
piętnaście. Czy udostępnić…? ¿Podemos alquilar un/una…?
16. To było naprawdę pyszne! Estuvo muy rico!
17. spożywać Ambona
18. Podział Para porównawcza
19. Tylko kontrola Solo la cuenta
20. Nigdy, tak, jestem pelny Żadnych łask, estoy leno
21. Dziękuję za wszystko Dziękuję za to
22. Proszę lub kawę zmieść Café con leche por favour
23. Skąd wziąć? Tutaj? chciałbyś być? Aqui?
24. Jajka drewniana / jajecznica / omlet Fritos / Revueltos / Tortille
25. Czy to możliwe…? Możliwy…?
26. Czy ma dwa paszporty? uzupełnij mój pasaporte?
27. Czy kserokopia jest w porządku? ¿Aceptanowe xseroskopia?
28. Tak też/to samo Yo también / lo mismo / la misma
29. Odwiedziliśmy… Wizyta Hemosa…
30. Jesteśmy w Kolumbii/Ameryce South od __ dni/tygodni/miesięcy Hemos mieszka w Kolumbii / América del Sur przez __ dni / tygodnie / miesiące
31. Dalej idziemy do __ Vamos a __ wkrótce
32. To jest bardzo narkotyk To ważne
33. Wczoraj/ostatniej nocy płaciliśmy mniej Ayer / anoche pagamos menos
34. Mówię trochę po hiszpańsku Mam język hiszpański
35. Nigdy nie mówię po hiszpańsku Nigdy nie hablo español
36. Dlaczego? ¿Por qué?
37. Czy wiesz kiedy/co/gdzie/jak…? ¿Sabe(s) cuándo / qué / dónde / cómo…?
38. Przepraszam/Wybacz mi/Przepraszam Disculpe / perdón / lo siento
39. Hotel znajduje się po prawej/lewej/prosto Hotel położony jest w centrum /izquierda / recto

Oczywiście nie zapomnij połączyć tego wszystkiego z przyjacielskim powitaniem (hola, como esta, que tal) i por przysługą, muchas gracias i ujmującym uśmiechem 🙂

Misja: Atlas & Boots
      .