39 de expresii spaniole pe care le-am folosit cel mai des în America de Sud
Ca mulți britanici, nu am fost niciodată grozav cu limbile. Nu din lipsă de încercare. De-a lungul anilor am făcut încercări sporadice de a învăța germană, franceză, greacă și chiar swahili, niciuna dintre ele nu a avut mare succes. Când am ajuns în America de Sud, eram puțin nervos, cel puțin. Spaniola mea slabă a constat din câteva cuvinte pe care le-am învățat de la prietenii spanioli din Londra, dintre care majoritatea ar fi potrivite doar la un meci de fotbal. Din fericire am avut Kia, a cărei spaniolă este mult mai avansată decât a mea. alt=""> Bineînțeles că nu aș putea întotdeauna...
39 de expresii spaniole pe care le-am folosit cel mai des în America de Sud
Ca mulți britanici, nu am fost niciodată grozav cu limbile. Nu din lipsă de încercare. De-a lungul anilor am făcut încercări sporadice de a învăța germană, franceză, greacă și chiar swahili, niciuna dintre ele nu a avut mare succes.
Când am ajuns în America de Sud, eram puțin nervos, cel puțin. Spaniola mea slabă a constat din câteva cuvinte pe care le-am învățat de la prietenii spanioli din Londra, dintre care majoritatea ar fi potrivite doar la un meci de fotbal. Din fericire am avut Kia, a cărei spaniolă este mult mai avansată decât a mea.
vechi=““>
Desigur, nu m-am putut baza întotdeauna pe Kia. Au fost momente când ea nu era lângă mine și, mai important, nu am vrut să petrec câteva luni în America de Sud fără a interacționa cu oamenii pe care i-am cunoscut. M-am apucat să exersez limba spaniolă cu aplicația lingvistică Duolingo, notând câteva faze ici și colo și testându-le în paralel cu chelneri nebănuiți și lucrători de la hotel.
Cu toate acestea, am aflat curând că resursele populare de multe ori nu te pregătesc pentru viața pe drum în America de Sud. Deși au pus în mod clar bazele pentru învățarea pe termen lung, expresii spaniole precum „fata bea lapte” și „băiatul citește o carte” nu m-au înarmat cu frazele și cuvintele de care aveam nevoie în fiecare zi.
Folosesc următoarele propoziții aproape în fiecare zi. De asemenea, au ajutat să aducă acasă câteva verbe de bază și conjugările lor. Patru luni mai târziu, mă simt mult mai confortabil cu spaniola. Nu voi discuta despre eșecul economiei globale la cafeaua mea de dimineață, dar pot să-mi comand mesele, să-mi rezerv camere de hotel și să ajung de la punctul A la punctul B cu un autobuz sau două.
| 1. | Pot plăti cu cardul? | Puedo plăti cu cardul? |
| 2. | Trebuie/trebuie să schimbe autobuzele/avioanele? | ¿Tenemos / tengo que cambiar de autobús/avión? |
| 3. | Cât costă? | Cuantul? |
| 4. | Acest serviciu este inclus? | Acest serviciu este inclus? |
| 5. | Când închizi/deschizi? | ¿A que hora cierra/abre? |
| 6. | Cat va fi? | ¿A ce hora va a iesi? |
| 7. | Am/avem or rezervare pentru... | Avem o rezervare pentru... |
| 8. | Micul dejun este asta inclusiv asta? | Micul dejun este asta inclusiv asta? |
| 9. | Ai WiFi? | Ai WiFi? |
| 10. | Care este răspunsul la această întrebare? | Cual es la contrasteña? |
| 11. | Ai un cont bancar? | ¿Dónde este cajero-ul automat? |
| 12. | Sunt din Anglia (Marea Britanie) | Soia din Anglia (Reino Unido) |
| 13. | Care este răspunsul? | ¿Puede(s) repeat more despacio? |
| 14. | Ai un menuu? | ¿Tiene(s) un menu/carta? |
| cincisprezece. | Putem închiria unul...? | ¿Podemos alquilar un/una…? |
| 16. | A fost cu adevărat delicios! | Estuvo muy rico! |
| 17. | ambele | Ambo |
| 18. | Despică | Para compartir |
| 19. | Doar factura | Solo la cuenta |
| 20. | Nu, mulțumesc, sunt plin | Fără grații, sunt lleno |
| 21. | Multumesc pentru dead | Multumesc de mort |
| 22. | Cafea cu lapte va rog | Café con leche por favor |
| 23. | De unde pleacă? Aici? | De unde vânzare? Aqui? |
| 24. | Oua prajite / omleta / omleta | Fritos / Revueltos / Tortillas |
| 25. | Este posibil…? | Posibil…? |
| 26. | Aveți nevoie de pașaportul meu? | Necesita(s) mi pasaporte? |
| 27. | Este ok o fotocopie? | Accepta fotocopii? |
| 28. | Si eu/la fel | Yo también / lo mismo / la misma |
| 29. | La victima… | Hemos vicitat... |
| 30. | Suntem în Columbia / America de Sud de __ zile / săptămâni / luni | Hemos este situat în Columbia / América del Sur pentru __ zile / săptămâni / luni |
| 31. | Trecem la __ în continuare | Vamos a __ viitor |
| 32. | Acest lucru este foarte scump | Este important |
| 33. | Ieri/aseară am plătit mai puțin | Ayer / anoche pagamos menos |
| 34. | vorbesc putin spaniola | Am o limbă spaniolă |
| 35. | Acum pregătiți spaniola | Acum am spaniola |
| 36. | De ce? | Pentruce? |
| 37. | Știi când/ce/unde/cum…? | ¿Sabe(s) cuándo / qué / dónde / cómo…? |
| 38. | Scuze/Iartă-mă/Îmi pare rău | Disculpe / perdón / lo siento |
| 39. | Hotelul este pe dreapta/stânga/drept înainte | Hotelul este situat vis / stânga / recto |
Desigur, nu uitați niciodată să combinați toate acestea cu un salut prietenos (hola, como esta, que tal) și un por favor, muchas gracias și un zâmbet câștigător 🙂
Declarație de misiune: Atlas & Boots
.