39 spanska fraser som jag använde oftast i Sydamerika
Som många britter har jag aldrig varit bra på språk. Det är inte i brist på försök. Under åren har jag gjort sporadiska försök att lära mig tyska, franska, grekiska och till och med swahili, inget av dem har varit särskilt framgångsrikt. När jag kom till Sydamerika var jag minst sagt lite nervös. Min magra spanska bestod av några ord som jag lärde mig av spanska vänner i London, varav de flesta bara skulle passa på en fotbollsmatch. Som tur var hade jag Kia, vars spanska är mycket mer avancerad än min. alt=""> Naturligtvis kunde jag inte alltid...
39 spanska fraser som jag använde oftast i Sydamerika
Som många britter har jag aldrig varit bra på språk. Det är inte i brist på försök. Under åren har jag gjort sporadiska försök att lära mig tyska, franska, grekiska och till och med swahili, inget av dem har varit särskilt framgångsrikt.
När jag kom till Sydamerika var jag minst sagt lite nervös. Min magra spanska bestod av några ord som jag lärde mig av spanska vänner i London, varav de flesta bara skulle passa på en fotbollsmatch. Som tur var hade jag Kia, vars spanska är mycket mer avancerad än min.
old=““>
Självklart kunde jag inte alltid lita på Kia. Det fanns tillfällen då hon inte var vid min sida, och ännu viktigare, jag ville inte tillbringa flera månader i Sydamerika utan att interagera med människorna jag träffade. Jag började träna spanska med språkappen Duolingo, skrev ner några faser här och där och testade dem vid sidan av intet ont anande servitörer och hotellarbetare.
Men jag lärde mig snart att populära resurser ofta inte förbereder dig för livet på resande fot i Sydamerika. Även om de tydligt lade grunden för långsiktig inlärning, beväpnade spanska fraser som "flickan dricker mjölk" och "pojken läser en bok" mig inte med de fraser och ord jag verkligen behövde varje dag.
Jag använder följande meningar nästan varje dag. De hjälpte också till att ta hem några grundläggande verb och deras konjugationer. Fyra månader senare känner jag mig mycket mer bekväm med min spanska. Jag kommer inte att diskutera den globala ekonomins misslyckande över mitt morgonkaffe, men jag kan beställa mina måltider, boka hotellrum och ta mig från punkt A till punkt B på en buss eller två.
| 1. | Kan jag betala med kort? | ¿Puedo pagar med tarjeta? |
| 2. | Måste jag/vi byta buss/flygplan? | ¿Tenemos / tengo que cambiar de autobús/avión? |
| 3. | Hur mycket kostar det? | Kan du göra det? |
| 4. | Ingår tjänsten? | ¿Inkludera tjänsten? |
| 5. | Är du galen/öppnar du? | ¿A que hora cierra/abre? |
| 6. | Gillar du dödskallar? | ¿A qué hora va a salir? |
| 7. | Jag/vi har en reservation för... | Tengo / tenemos una reservation para… |
| 8. | Ingår frukost? | ¿Den desayuno ingår? |
| 9. | Har du WiFi? | ¿Har du WiFi? |
| 10. | Hur löser man det? | ¿Cual es la contrasteña? |
| 11. | Vad är en bankomat? | ¿Dónde är cajero automatisk? |
| 12. | Jag kommer från England (Storbritain) | Soja från Inglaterra (Reino Unido) |
| 13. | Kan du få det att hålla längre? | ¿Puede(s) upprepar mer despacio? |
| 14. | Är du här? | ¿Tiene(s) un meny/carta? |
| femton. | Kan vi hyra en...? | ¿Podemos alquilar un/una...? |
| 16. | Stammännen! | Estuvo muy rico! |
| 17. | Både | Ambo |
| 18. | Split | För att jämföra |
| 19. | Bara räkningen | Solo la cuenta |
| 20. | Nä tack, jag är matt | Inga nåder, estoy lleno |
| 21. | Tack för allt | Tack för allt |
| 22. | Kaffe med mjölkstick | Café con leche por favor |
| 23. | Var går den ifrån? Väl? | Vad säger du om att sälja? Aqui? |
| 24. | Stekt / äggröra / omelett | Fritos / Revueltos / Tortillas |
| 25. | Skulle du vilja...? | Kanske...? |
| 26. | Är du okej? | Necesita(s) mi pasaporte? |
| 27. | Aer en fotokopia OK? | ¿Aceptan kopiator? |
| 28. | Jag också/detsamma | Yo también / lo mismo / la misma |
| 29. | Vi besökt... | Hemos visitado... |
| 30. | De finska varianterna i Colombia / Sydamerika i __ dagar / veckor / månader | Hemos ligger i Colombia / América del Sur i __ dagar / veckor / månader |
| 31. | Vi går till __ nästa | Vamos a __ próximo |
| 32. | Det är svårt att stämma | Detta är viktigt |
| 33. | Igår/igår kväll betalade vi mindre | Ayer / anoche pagamos menos |
| 34. | Jag pratar lite spanska | Jag har ett spanskt språk |
| 35. | Jag pratar inte spanska | Ingen hablo español |
| 36. | varför? | ¿Por qué? |
| 37. | Vet du när/vad/var/hur...? | ¿Sabe(s) cuándo / qué / dónde / cómo...? |
| 38. | Förlåt/Förlåt mig/Jag är ledsen | Disculpe / perdón / lo siento |
| 39. | Hotellet ligger till höger/vänster/rakt fram | Hotellet ligger i derecha / izquierda / recto |
Naturligtvis, glöm aldrig att kombinera allt detta med en vänlig hälsning (hola, como esta, que tal) och en por favor, muchas gracias och ett vinnande leende 🙂
Affärsidé: Atlas & Boots
.