小心,小偷!秋季如何保护自己免受扒窃

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

了解在拥挤的旅游区进行城市旅行时保护自己免受扒窃的重要提示。

Entdecken Sie wichtige Tipps zum Schutz vor Taschendiebstählen während Städtereisen in überfüllten touristischen Gebieten.
了解在拥挤的旅游区进行城市旅行时保护自己免受扒窃的重要提示。

小心,小偷!秋季如何保护自己免受扒窃

在即将到来的秋季,扒窃风险增加,尤其是在拥挤的旅游区。如何 世界 据报道,扒手经常袭击热门景点,尤其是在不小心的时候。最重要的是,做好准备和提高警惕对于保护自己免受小偷的欺骗至关重要。

贵重物品应始终安全存放,最好放在贴身口袋或斜挎包中。背包应放在身体前面,尤其是在忙碌的情况下。一个好的策略是在旅行前了解目的地的典型扒窃伎俩,例如从当地警察部门了解。

扒手最常用的伎俩

扒手使用各种伎俩来分散受害者的注意力。以下是一些最常见的方法:

  • Geldwechsel-Trick: Ein Passant bittet um Wechseln von Geld, während er ablenkt. Es wird geraten, vorher kleinere Scheine in Münzen zu wechseln.
  • Hilfsangebote am Automaten: Freundliche Passanten können ablenken, während Diebe zuschlagen. Hierbei ist es besser, Automaten allein zu bedienen.
  • Baby-Trick: Ein Dieb wirft eine Puppe, um Aufsehen zu erregen. Personen sollten besonders auf ihre Wertsachen achten, wenn sie in Gruppen unterwegs sind.
  • Unfall vortäuschen: Dramatische Stürze können als Ablenkung dienen. Wichtig ist, Ruhe zu bewahren.
  • Falscher Anruf von der Rezeption: Betrüger geben sich als Mitarbeiter aus und versuchen, sensible Informationen zu erlangen. Es ist ratsam, keine persönlichen Informationen am Telefon weiterzugeben.
  • Fake-Geschichten am Bahnsteig: Reisende erzählen emotionale Geschichten, um Geld zu erbetteln. Misstrauisch sein ist hier der beste Schutz.
  • Plötzliche Umarmungen: Unbekannte umarmen, um Wertsachen zu stehlen. Hände sollten immer auf den Taschen platziert werden.
  • Fototrick: Ein Passant bittet um ein Foto und stiehlt gleichzeitig das Smartphone. Vorsicht ist geboten, wem die eigene Kamera anvertraut wird.
  • Durchsichtiger Becher: Die Ablenkung geschieht durch umgestoßene Münzen, während ein Dieb zum Zugreifen kommt. Die Tasche sollte immer festgehalten werden.
  • Schmutztrick: Hinweise auf Flecken an der Kleidung können zur Ablenkung genutzt werden. Hier ist Skepsis ratsam.
  • Schmuckstück-Trick: Diebe zeigen vermeintlich verlorene Schmuckstücke und fordern Finderlohn. Schmuck sollte nicht angenommen werden.
  • Hütchenspielertrick: Manipulation mit Bechern zur Täuschung. Es ist besser, hier nicht teilzunehmen.
  • Rosen und Freundschaftsbänder: Geschenke, die schnell zu Geldforderungen führen. Unerwünschte Geschenke sollten abgelehnt werden.

预防措施

为了更好地保护自己,建议仅携带必要数量的贵重物品,其余的存放在酒店保险箱中 德国ZDF 建议。还建议复印重要文件并将其与原件分开存放。使用登山扣来固定袋子和行李箱的行李锁也很有帮助。

如果发生盗窃,应立即封锁所有受影响的卡和访问权限。可以在 50 多个国家/地区拨打封锁紧急电话 +49 116 116。手机的追踪功能可用于远程锁定手机和更改密码。如果发生盗窃,还应通知警方,因为德国驻外外交使团会为被盗的身份证件提供支持。

警惕的眼睛可以防止许多盗窃。如果您消息灵通并明智地管理您的贵重物品,您就可以毫无后顾之忧地享受城市旅行的最佳部分。

Quellen: