Hvordan forbedre ordforrådet ditt: 6 tips for språkelever

Hvordan forbedre ordforrådet ditt: 6 tips for språkelever

Etter fem måneder i Sør -Amerika, etterfulgt av flere måneder selvstudier, har jeg endelig den spanske grammatikken under kontroll. Jeg har nå fokusert på ordforråd, noe som er mye morsommere. Som en del av min innsats har jeg satt sammen seks tips om hvordan du kan forbedre ordforrådet ditt sammen med nyttige verktøy som vil hjelpe deg når som helst. Hvis du har forbedret ordforrådet ditt på et fremmedspråk, kan du dele hemmelighetene dine i kommentarene nedenfor.

1. Samle en liste over pårørende

I lingvistikk er en kognate et ord som er veldig likt en annen. Det er hundrevis av pårørende som deles av engelsk og de romanske språkene (spansk, portugisisk, fransk, italiensk og rumensk). Mange av dem er "perfekte slektninger" (dvs. ord som er skrevet nøyaktig og har samme betydning), mens mange andre er nesten perfekte.

engelsk - spansk: eksempler på perfekte slektninger

  • Tier - Tier
  • kapital - kapital
  • kulturelt - kulturell
  • Director - Director
  • Doktor - lege

Engelsk - Spansk: Eksempler på nesten perfekte slektninger

  • oppmerksomhet - atención
  • Feiring - Feiring
  • Dramatisk - dramatisk
  • Perfect - Perfecto
  • Sekretær - sekretariat

Å samle en omfattende liste over kognater vil vise hvor mye ordforråd du allerede vet - før du selv begynte å lære! I det første trinnet i Google, søk etter "engelsk [spansk] Cognates" og erstatt "spansk" med språket du ønsker. Lagre dette i en indekskort -app som Quizlet.

Ikke bekymre deg hvis du ikke lærer et romansk språk. Mange andre språk, inkludert russisk, japansk og bengali, har "lånt" ord fra engelsk og integrert i ordforrådet deres, slik at til tross for den forskjellige forfatterskapet, vil de sannsynligvis allerede kjenne noen få ord.

alt = "Hvordan forbedre ordforrådet ditt"> Dream Time Det samme mot det samme: Å samle pårørende viser hvor mye ordforråd du allerede vet

Bonus tips: Kontroller viktigheten av kognater du møter under hverdagslesing før du legger deg til listen din, siden det kan være falske venner (dvs. ord som høres ut, men ikke den samme tingen). For eksempel betyr ikke embarazado på spansk "å legge" hvordan man kan anta, men gravid.

2. Oversett '300 umiddelbare visninger'

dr. Edward Fry, forfatter av [Easyazon_Link Identifier = ”1576907570 ″ Locale =” US ”Tag =” Atbo0c-20 ″] 1000 øyeblikkelige ord, funnet i 1996 at bare 300 ord utgjør omtrent 65 % av det totale skrevne materialet på engelsk. Last ned listen hans med 300 umiddelbart synlige ord og arbeid med å oversette ordene til språket du lærer. Lagre oversettelsene i Quizlet og ring dem regelmessig.

Det betyr ikke nødvendigvis at du forstår 65 % av det totale skriftlige materialet på det nye språket ditt (du trenger grammatikk!), Men du vil få en god start. Kanskje du vil sortere dem i verb, substantiv, preposisjoner osv. For å lette læringen din.

3. Bruk ord ansiktskonfigurasjon

Memorering er ikke alltid effektivt når du lærer språk. Noen ganger må de bruke forkortelser eller triks for å huske visse ord. Her kommer ordet konflikt inn i spill.

Først må du vurdere hva du minner deg om det utenlandske ordet. Hvordan høres stavelsene ut? Hvordan husker du? Prøv deretter å bygge bro over det med betydningen av ordet. Det spanske ordet sacar betyr for eksempel. "Sacar" høres ut som "sekk" og "bil". Så hvis du forestiller deg å få en søppelsekk ut av bilen din, kan det hjelpe deg å huske at Sacar betyr "å få frem".

4. Lær setninger; Ikke bare ord

Våre morsmål er så enkle fordi vi ikke bare kjenner igjen ord, men også hundrevis av vanlige setninger. Vi behandler dem som en enhet og ikke som individuelle ord. De spenner fra prosaiske setninger som "Hvordan har du det?" Og "Jeg går veldig bra" til fargerik som "en øks å slipe" og "at daggry". Læringen av setninger har to fordeler: For det første legger den til ordkontekst som ellers er vanskelig å huske, og for det andre gjør det dem i stand til å gjenkjenne ordblokker, noe som gjør den generelle forståelsen mer flytende.

Vurder å holde et eget quizlet -sett for setninger, slik at du ikke bare kan legge til hverdagslige subtiliteter, men også formspråk og ordspråk.

5. Bruk den virtuelle nedsenkingen

Den beste måten å forbedre ordforrådet ditt er å fordype deg i språket du lærer. Dette vil ikke alltid være mulig fysisk, i dette tilfellet må du stole på den virtuelle fordypningen. Prøv følgende nettsteder.

alt = “Hvordan forbedre ordforrådet ditt: Reading Woman on the Water”> Dream Time Bruk Alexa for å identifisere toppnettsteder i språket/regionen du velger

Lytt

: Besøk Tunein for å finne radiostasjoner på språket du ønsker.

Les

: Bruk Alexa til å identifisere toppsider i språket/regionen du ønsker. Det kan hende du må filtrere ut alle søkemotorer og sosiale nettsteder, men det er en ide om interessante innholdssider.

Vis

: Bruk Yabla til å se videoer på språket du ønsker. Fremmedspråklige filmer er også en god måte å forbedre ordforrådet på. Som nevnt i språkverktøyene for late elever, kan du bare søke i Google etter "IMDB: Highest Rated X-Language Feature Films", med "X" erstattet av språket du velger.

Snakk: Besøk Italki for å finne fremmedspråklige lærere for bare $ 5 per time. Tenk også på å bli med i en lokal møtegruppe. Internasjoner, et globalt fellesskap av utvandrere, organiserer over 4000 arrangementer hele året og tilbyr en flott måte å finne nye venner som snakker språket de lærer.

Selvfølgelig er det viktig å vie tid til proaktiv læring. Vi anbefaler Duolingo og vanlige øvelser med Quizlet.

Bonus tips: Lagre fremmedspråklige artikler i lommen for å lese dem på fritiden, eller installere Google Translate og Diigo -utvidelser for å oversette artikler og lagre versjoner for senere referanse på nettet, som beskrevet i språkverktøy for late elever.

6. Spørsmål vanskelige ord

Hvis du starter, er det greit å hoppe over ord som du ikke forstår, men så snart du har oppnådd nivå B1 i de vanlige europeiske rammene for språk, er det en god øvelse å stille spørsmål ved det.

Da jeg leste og oversatte en artikkel om BBC World, kom jeg for eksempel over ordet "embargadora", som jeg ikke fant en oversettelse, ikke engang i den vanlige eller infinitive form. Som nybegynner ville jeg vært basert, men i stedet ba jeg om en oversettelse på Q & A -siden Quora og mottatt noen nyttige svar. Riktignok bruker vi sjelden ord som vi ikke en gang finner i ordboken, men er ikke en av grunnene til å oppdage nye ord hvorfor vi i det hele tatt lærer et språk?

En komplett liste over vanlige engelske ord kan finnes i 1000 øyeblikkelige ord: de vanligste ordene for undervisning i lesing, skriving og stavemåte av Edward Fry.

Oppdragserklæring: Dreamstime
 .