Cum să vă îmbunătățiți vocabularul: 6 sfaturi pentru elevii de limbă
Cum să vă îmbunătățiți vocabularul: 6 sfaturi pentru elevii de limbă
După cinci luni în America de Sud, urmate de câteva luni de auto -studiu, am în sfârșit gramatica spaniolă sub control. M -am concentrat acum pe vocabular, ceea ce este mult mai distractiv. Ca parte a eforturilor mele, am creat șase sfaturi despre cum să vă îmbunătățiți vocabularul împreună cu instrumente utile care vă vor ajuta în orice moment. Dacă v -ați îmbunătățit cu succes vocabularul într -o limbă străină, împărtășiți -vă secretele în comentariile de mai jos.
1. Colectați o listă de rude
În lingvistică, un cognat este un cuvânt care este foarte asemănător cu altul. Există sute de rude care sunt împărtășite de limbile engleze și romane (spaniole, portugheze, franceze, italiene și române). Multe dintre ele sunt „rude perfecte” (adică cuvinte care sunt scrise exact și au același sens), în timp ce multe altele sunt aproape perfecte.
engleză - spaniolă: exemple de rude perfecte
- nivel - nivel
- Capital - Capital
- cultural - cultural
- Director - Director
- Doctor - Doctor
engleză - spaniolă: exemple de rude aproape perfecte
- atenție - Atención
- Sărbătoarea - sărbătoare
- dramatic - dramatic
- Perfect - Perfecto
- Secretar - Secretariat
Colectarea unei liste cuprinzătoare de cogniți va arăta cât de mult vocabular știți deja - înainte de a începe chiar să învățați! În primul pas în Google, căutați „cunoscători englezi [spanioli]” și înlocuiți „spaniolă” cu limba aleasă. Salvați acest lucru într -o aplicație de card index precum Quizlet.
Nu vă faceți griji dacă nu învățați un limbaj romanic. Multe alte limbi, inclusiv rusa, japoneza și bengaleza, au „împrumutat” cuvinte din engleză și s -au integrat în vocabularul lor, astfel încât, în ciuda scrierii diferite, probabil că vor cunoaște deja câteva cuvinte.
alt = "cum să vă îmbunătățiți vocabularul"> Timpul de vis la fel față de același lucru: colectarea rudelor arată cât de mult vocabular știți deja
Sfat bonus: Verificați importanța cognaților pe care o întâlniți în timpul lecturii de zi cu zi înainte de a vă adăuga pe lista dvs., deoarece ar putea fi prieteni falși (adică cuvinte care sună similar, dar nu același lucru). De exemplu, embarazado în spaniolă nu înseamnă „așezarea” modului în care s -ar putea asuma, ci însărcinată.
2. Traduceți „300 de vizualizări imediate”
DR. Edward Fry, autor al [Easyazon_Link Identifier = ”1576907570 ″ LOCALE =” Us ”TAG =” ATBO0C-20 ″] 1000 de cuvinte instantanee, găsite în 1996 că doar 300 de cuvinte reprezintă aproximativ 65 % din materialul scris total în limba engleză. Descărcați lista sa cu 300 de cuvinte vizibile imediat și lucrați la traducerea cuvintelor în limba pe care o învățați. Salvați traducerile din Quizlet și apelați -le în mod regulat.
Asta nu înseamnă neapărat că înțelegeți 65 % din totalul materialului scris în noua dvs. limbă (aveți nevoie de gramatică!), Dar veți începe un început bun. Poate că doriți să le sortați în verbe, substantive, prepoziții etc. pentru a vă facilita învățarea.
3. Folosiți configurația facială a cuvintelor
memorarea nu este întotdeauna eficientă atunci când învățați limbajul. Uneori trebuie să folosească prescurtări sau trucuri pentru a -și aminti anumite cuvinte. Aici intră în joc cuvântul conflict.
În primul rând, luați în considerare ceea ce vă reamintiți de cuvântul străin. Cum sună silabele? Cum îți amintești? Apoi încercați să puneți o punte cu sensul cuvântului. Cuvântul spaniol Sacar înseamnă, de exemplu. „SACAR” sună ca „sac” și „mașină”. Așadar, dacă vă imaginați că scoateți o pungă de gunoi din mașină, vă poate ajuta să vă amintiți că Sacar înseamnă „scoateți”.
4. Învață propoziții; Nu doar cuvinte
Limbile noastre materne sunt atât de ușoare, deoarece nu numai că recunoaștem cuvinte, ci și sute de fraze comune. Le procesăm ca unitate și nu ca cuvinte individuale. Acestea variază de la propoziții prozaice precum „Cum ești?” Și „merg foarte bine” la colorat ca „un topor de grind” și „în zori”. Învățarea propozițiilor are două avantaje: în primul rând, adaugă contextul cuvintelor care altfel sunt dificil de reținut și, în al doilea rând, le permite să recunoască blocurile de cuvinte, ceea ce face ca înțelegerea generală să fie mai fluidă.
Luați în considerare să păstrați un set de test separat pentru fraze, astfel încât să nu puteți adăuga doar subtilități de zi cu zi, ci și idiomuri și proverbe.
5. Folosiți imersiunea virtuală
Cel mai bun mod de a vă îmbunătăți vocabularul este să vă cufundați în limba pe care o învățați. Acest lucru nu va fi întotdeauna posibil fizic, în acest caz, trebuie să vă bazați pe imersiunea virtuală. Încercați următoarele site -uri web.
alt = „Cum să vă îmbunătățiți vocabularul: Lectura femeii pe apă”> Dream Time Utilizați Alexa pentru a identifica site-urile de top în limba/regiunea la alegere
Ascultați: vizitați TuneIn pentru a găsi posturi de radio în limba aleasă.
Citește: Utilizați Alexa pentru a identifica site -uri de top în limba/regiunea la alegere. Este posibil să fiți nevoit să filtrați toate motoarele de căutare și site -urile sociale, dar există o idee de pagini de conținut interesante.
Vizualizați: Utilizați Yabla pentru a viziona videoclipuri în limbajul ales. Filmele în limbi străine sunt, de asemenea, o modalitate bună de a -și îmbunătăți vocabularul. Așa cum am menționat în instrumentele de limbă pentru studenții leneși, pur și simplu căutați în Google pentru „IMDB: cel mai bine cotat lungmetraj cu limbă X”, „X” fiind înlocuite de limbajul ales.
Vorbiți: vizitați Italki pentru a găsi profesori de limbi străine pentru doar 5 dolari pe oră. De asemenea, luați în considerare să vă alăturați unui grup local Meetup. Internaționals, o comunitate globală de expați, organizează peste 4.000 de evenimente pe tot parcursul anului și oferă o modalitate excelentă de a găsi noi prieteni care vorbesc limba pe care o învață.
Desigur, este important să dedici timp învățării proactive. Recomandăm Duolingo și exerciții obișnuite cu Quizlet.
Sfat bonus: Salvați -vă articolele de limbă străină în buzunar pentru a le citi în timpul liber sau instalați extensiile Google Translate și Diigo pentru a traduce articole și pentru a salva versiuni pentru referință ulterioară online, așa cum este descris în instrumentele de limbă pentru studenții leneși.
6. Întrebare cuvinte dificile
Dacă începeți, este în regulă să săriți cuvintele pe care nu le înțelegeți, dar imediat ce ați atins nivelul B1 al cadrului european comun pentru limbi, este un exercițiu bun pentru a -l pune la îndoială.
Când am citit și tradus un articol despre BBC World, de exemplu, am dat peste cuvântul „embargadora”, pentru care nu am găsit o traducere, nici măcar în forma obișnuită sau infinitivă. În calitate de începător, aș fi fost bazat, dar în schimb am cerut o traducere pe pagina Q&A Quora și am primit câteva răspunsuri utile. Desigur, folosim rar cuvinte pe care nici măcar nu le găsim în dicționar, dar nu este unul dintre motivele pentru care am descoperit cuvinte noi de ce învățăm deloc o limbă?
O listă completă de cuvinte în limba engleză comună poate fi găsită în 1000 de cuvinte instantanee: cele mai frecvente cuvinte pentru predarea lecturii, scrierii și ortografiei de Edward Fry.
Declarație de misiune: Dreamstime
.