Hur du kan förbättra ditt ordförråd: 6 tips för språkelever

Hur du kan förbättra ditt ordförråd: 6 tips för språkelever

Efter fem månader i Sydamerika, följt av flera månader självstudie, har jag äntligen den spanska grammatiken under kontroll. Jag har nu fokuserat på ordförråd, vilket är mycket roligare. Som en del av mina ansträngningar har jag satt upp sex tips om hur du kan förbättra ditt ordförråd tillsammans med användbara verktyg som hjälper dig när som helst. Om du framgångsrikt har förbättrat ditt ordförråd på ett främmande språk, dela dina hemligheter i kommentarerna nedan.

1. Samla en lista med släktingar

I lingvistik är en kognat ett ord som liknar ett annat. Det finns hundratals släktingar som delas av engelska och de romanska språken (spanska, portugisiska, franska, italienska och rumänska). Många av dem är "perfekta släktingar" (dvs ord som är skrivna exakt och har samma betydelse), medan många andra är nästan perfekta.

Engelska - Spanska: Exempel på perfekta släktingar

  • nivå - nivå
  • Kapital - kapital
  • Kulturellt - kulturell
  • Direktör - Direktör
  • Läkare - Doctor

Engelska - Spanska: Exempel på nästan perfekta släktingar

  • Uppmärksamhet - Atención
  • Firande - Celebration
  • Dramatisk - dramatisk
  • Perfekt - Perfecto
  • Sekreterare - Sekretariatet

Att samla in en omfattande lista över kognater kommer att visa hur mycket ordförråd du redan vet - innan du ens började lära dig! I det första steget i Google söker du efter "engelska [spanska] kognater" och ersätt "spanska" med det språk du väljer. Spara detta i en indexkort -app som Quizlet.

Oroa dig inte om du inte lär dig ett romanskt språk. Många andra språk, inklusive ryska, japanska och Bengali, har "lånat" ord från engelska och integrerade i deras ordförråd, så att de trots de olika skrifterna förmodligen redan kommer att känna några ord.

alt = "Hur du kan förbättra ditt ordförråd"> Dream Time Samma mot samma: Insamling av släktingar visar hur mycket ordförråd du redan vet

bonustips: Kontrollera vikten av kognater som du stöter på under vardaglig läsning innan du lägger till dig på din lista, eftersom det kan vara falska vänner (dvs ord som låter liknande, men inte samma sak). Exempelvis betyder embarazado på spanska inte "att lägga" hur man kan anta, men gravid.

2. Översätt de 300 omedelbara vyer '

dr. Edward Fry, författare till [easyazon_link Identifier = ”1576907570 ″ locale =” us ”tag =” atbo0c-20 ″] 1000 omedelbara ord, fann 1996 att endast 300 ord utgör cirka 65 % av det totala skriftliga materialet på engelska. Ladda ner hans lista med 300 omedelbart synliga ord och arbeta med att översätta orden till det språk du lär dig. Spara översättningarna i Quizlet och ring dem regelbundet.

Det betyder inte nödvändigtvis att du förstår 65 % av det totala skriftliga materialet på ditt nya språk (du behöver grammatik!), Men du kommer att få en bra start. Du kanske vill sortera dem i verb, substantiv, prepositioner etc. för att underlätta ditt lärande.

3. Använd ordkonfiguration

memorering är inte alltid effektivt när man lär sig språk. Ibland måste de använda förkortningar eller tricks för att komma ihåg vissa ord. Här spelar ordkonflikten.

Tänk först på vad du påminner dig om det främmande ordet. Hur låter stavelserna? Hur kommer du ihåg? Försök sedan att överbrygga det med betydelsen av ordet. Det spanska ordet sacar betyder till exempel. "Sacar" låter som "säck" och "bil". Så om du föreställer dig att få en skräpväska ur din bil, kan det hjälpa dig att komma ihåg att Sacar betyder "ta fram".

4. Lär meningar; Inte bara ord

Våra mamma tungor är så enkla eftersom vi inte bara känner igen ord, utan också hundratals vanliga fraser. Vi bearbetar dem som en enhet och inte som enskilda ord. De sträcker sig från prosaiska meningar som "Hur mår du?" Och "Jag går väldigt bra" till färgglad som "en yxa att slipa" och "i gryningen". Inlärningen av meningar har två fördelar: för det första lägger det till ordens sammanhang som annars är svåra att komma ihåg, och för det andra gör det möjligt för dem att känna igen ordblock, vilket gör den övergripande förståelsen mer flytande.

Överväg att hålla ett separat frågesätt för fraser så att du inte bara kan lägga till vardagliga finesser, utan också idiomer och ordspråk.

5. Använd den virtuella nedsänkningen

Det bästa sättet att förbättra ditt ordförråd är att fördjupa dig på det språk du lär dig. Detta kommer inte alltid att vara möjligt fysiskt, i detta fall måste du lita på den virtuella nedsänkningen. Prova följande webbplatser.

alt = “Hur du kan förbättra ditt ordförråd: läsa kvinna på vattnet”> drömtid Använd Alexa för att identifiera toppwebbplatser på språket/regionen du väljer

Lyssna

: Besök Tunein för att hitta radiostationer på det språk du väljer.

Läs

: Använd Alexa för att identifiera toppsidor på språket/regionen du väljer. Du kanske måste filtrera bort alla sökmotorer och sociala webbplatser, men det finns en idé om intressanta innehållssidor.

Visa

: Använd Yabla för att titta på videor på det språk du väljer. Främmande språkfilmer är också ett bra sätt att förbättra sitt ordförråd. Som nämnts i språkverktygen för lata elever, sök bara i Google efter "IMDB: Högst rankade X-Language-spelfilmer", där "X" ersätts av det språk du väljer.

Speak: Besök Italki för att hitta främmande språklärare för bara $ 5 per timme. Tänk också på att gå med i en lokal Meetup -grupp. Internations, en global gemenskap av expats, organiserar över 4 000 evenemang året runt och erbjuder ett bra sätt att hitta nya vänner som talar det språk de lär sig.

Naturligtvis är det viktigt att ägna tid åt proaktivt lärande. Vi rekommenderar Duolingo och regelbundna övningar med Quizlet.

bonustips: Spara dina utländska språkartiklar i fickan för att läsa dem på din fritid, eller installera Google Translate och Diigo -tillägg för att översätta artiklar och spara versioner för senare referens online, som beskrivs i språkverktyg för lata elever.

6. Fråga svåra ord

Om du börjar är det okej att hoppa över ord som du inte förstår, men så snart du har uppnått nivån B1 för den gemensamma europeiska ramen för språk är det en bra övning att ytterligare ifrågasätta det.

När jag läste och översatte en artikel om BBC World, till exempel, stötte jag på ordet "Embargadora", för vilken jag inte hittade en översättning, inte ens i regelbunden eller infinitiv form. Som nybörjare skulle jag ha varit baserad, men istället bad jag om en översättning på Q & A -sidan Quora och fått några användbara svar. Vi använder visserligen sällan ord som vi inte ens hittar i ordboken, men är inte en av orsakerna till att upptäcka nya ord varför vi lär oss ett språk alls?

En komplett lista över vanliga engelska ord finns i 1000 Instant Words: De vanligaste orden för att undervisa läsning, skrivning och stavning av Edward Fry.

Uppdrag: Dreamstime
 .
 

Kommentare (0)