Francoščina za začetnike: jezikovni kramp za besedne konce

Francoščina za začetnike: jezikovni kramp za besedne konce

Kot mojster desetih jezikov je Michel Thomas za začetnike učil zvezde francoščine. Tu je nekaj hekerjev, ki sem jih doslej prevzel

Takoj, ko se bo pot po vsem svetu končala, bomo nekaj mesecev odpotovali v Francijo, preden se bomo končno vrnili v London. S samo kratkim tekom tečaja (od mojih šolskih dni pred skoraj 17 leti) moram hitro izboljšati francoščino.

Do zdaj sem digitalno obravnaval nalogo s kombinacijo Duolinga in metode Michel-Thomas. Duolingo za špango po vsej Južni Ameriki sem uporabil z mešanim uspehom, vendar je metoda Michel-Thomas zame obetaven nov pristop.

Metoda Michel-Thomas obstaja od leta 1947, ko se je istoimenski Thomas preselil v Los Angeles in ustanovil jezikovno šolo, ki je trdila, da v samo nekaj dneh prenaša jezikovna znanje.

Kot mojster 10 jezikov je za začetnike učil filmske zvezde Mel Gibson, Woody Allen in Barbara Streisand v francoščini (vsi so plačali do 30.000 dolarjev za zasebne lekcije). Doris Day je celo učil španščino, da je lahko zapela uspešnico Que Sera Sera.

Na srečo ljudi, kot sem jaz, z manjšim proračunom, je zabeležil svojo metodo, tako da lahko učenci jezika skozi njegov postopek delajo v majhnih korakih in gradijo znanje in besedišče. Do zdaj sem opravil le dve od osmih zvočnih sej, vendar sem že dosegel velik napredek.

To je predvsem posledica načina, kako Thomas vzgaja jezik in poudarja množico besed, ki jih je mogoče prenesti iz angleščine v francoščino. Tu je nekaj njegovih najboljših hekerjev.

Oh, in kaj je najboljše v tej metodi? Ni domače naloge - kot nalašč za lenega učenca, kot sem jaz!

francoščina za začetnike: jezikovni kramp za besedne konce

1. besede, ki se končajo

Na začetku tečaja francoskega začetnika nam Thomas pove, da več kot 60 % angleškega besedišča prihaja iz francoščine.

Pokaže, da so besede v angleščini, ki se končajo z -ble in -ble, v francoščini večinoma enake, z dosledno spremembo izgovorjave in včasih v črkovanju. Že samo znanje o tem lahko začetnikom povzroči ogromen zagon.

angleščina francosko Tabela Tabela Izjemno Izjemno precejšnje precejšnje Dostopno Dostopno Grozljivo Grozljivo

2. Besede, ki se končajo na -ion

Besede v angleščini, ki se končajo na -ion, prihajajo iz francoščine. Izgovorjava je drugačna, vendar sta pomen in črkovanje na splošno enaka. Na primer, stanje, mnenje in rezervacija v francoščini in angleščini so enaki.

Kot pri vsakem jeziku obstajajo izjeme iz pravila (Thomas poudarja, da so počitnice, prevod, razlaga prostega delovnega mesta, prevod in razlaga), na splošno pa je to neverjetno koristno.

3. Besede, ki se končajo na -ical

Besede v angleščini, ki se končajo na -ical, postanejo v francoščini. Angleške besede, kot so politična, ekonomska, logika in filozofija, postanejo politika, ekonomique, logique in filosfique. Te je mogoče kombinirati s prejšnjim trikom v smislu -ion Endings, da ustvarite naslednje stavke.

angleščina francosko Politična situacija la situacija politika Gospodarska situacija la situacija Économique

Moram reči, da sem bil precej ponosen, da sem lahko govoril o političnih in gospodarskih razmerah v Franciji.

4. Besede, ki se končajo na Aary

Besede v angleščini, ki se končajo, so v francoščini. Na primer, besede, kot so vojaška, potrebna in nasprotna v angleščini, Necesaire in Contraire v francoščini.

alt = "Francoz za začetnike: jezikovni kramp za besedne konce - nujnosti">

5. Besede, ki se končajo na -ENT in -ANT

Thomas pojasnjuje tudi, da besede v angleščini, ki se končajo na -Ent in -ant, prihajajo iz francoščine. Imajo podoben črkovanje in enak pomen.

angleščina francosko drugače drugače odsoten odsoten Apartma Apartma Pomembno Pomembno Slon Slon

6. Besede, ki se končajo na -ance in -level

Besede v angleščini, ki se končajo na -ance in ravni, prihajajo iz francoščine.

angleščina francosko razlika razlika Pomen Pomen Preferenca Preferenca Pazljivost Pazljivost Odsotnost Odsotnost

7. Besede, ki se končajo na -El ali -Al

Za zaključek Thomas razloži, da vse besede v angleških besedah ​​prihajajo iz francoščine ali lile iz francoščine. Če pridevniki, kot je General (na splošno), postanejo prislov, boste dodani tudi francoščini.

angleščina francosko Splošno / Splošno Splošno / généralment Normalno / normalno Normalno / normalno postopoma / postopoma Postopno / postopno gorivo Posebno Posebno Tier Tier

Celoten tečaj metode Michel-Thomas je na voljo pri Amazonu.

Izjava o misiji: Dreamstime
 .