Vænne sig til livet i en lille fransk landsby

Vænne sig til livet i en lille fransk landsby

meget

Visse konnotationer er forbundet med landslivet. Det er enten borgerlig og kedeligt (hvis du accepterer det) eller isoleret og provinsielt (hvis du er født i). For fem år siden ville tanken have bekymret mig for at tilbringe flere måneder i en lille fransk landsby med intet andet end et bageri og en hjørnebutik.

Efter et år på vej syntes det imidlertid at være den perfekte agent mellem højeflyvningerne i rejsen og udfordringerne i bylivet. Og så efter et flygtigt besøg derhjemme greb vi vores kufferter og flyttede til Frankrig i et par måneder.

Tilpasning til livet i vores lille franske landsby var lettere, end jeg frygtede. Der er færre mennesker her, mindre støj, mindre forurening og bedre mad. Jeg elsker London, men Saint Jouin de Marnes gav et indblik i det enkle liv - sandsynligvis et bedre liv. Vi gjorde følgende i vores første måned.

vågnede op med denne visning

Hver morgen vågner vi op over landsbyen.

alt = “”> Atlas & Boots

Sammenlign det med dette billede, som jeg indspillede fra min balkon i London i august 2014, en dag før vi satte af sted på vores verdensturné. Godt vejr gør en forskel.

alt = “”> Atlas & Boots

Jeg blev vant til morgen boulanger -kørsel

alt = “Vandring i en lille fransk landsby”> Atlas & Boots

i London er frisk, stadig varmt brød. Her er det en normal. Faktisk kan et bageri ikke kalde sig et bageri (eller boulangerie), medmindre det gør hende brød fra bunden. Vi får også at vide, at landsbyboers adgang til brød kræves i henhold til loven.

flere kager spist end anbefalet

alt = "konfekture fra en fransk landsby"> atlas & støvler

Disse ting er som himlen i en kasse. Peter kan godt lide mokkaen, men jeg foretrækker chokolade. Vi prøver at begrænse os til en uge, men i sidste uge havde vi fire.

gik på lange ture over gule felter

Jeg lærte kun ægte cykling under vores ene årlige fravær. Landsveje i Saint Jouin de Marnes gav mig muligheden for at køre ved siden af ​​trafikken, øve signalering og forbedre generel bevidsthed uden at sætte mit liv på gaderne i London.

gaver fundet på vores vindueskarme

alt = "lokal frugt i vores franske landsby"> atlas & støvler

Madame Broad Lives West for Us og Patrick og Sylvie East. De efterlader os ofte gaver på vindueskarmen. Vi havde abrikoser, pærer, skarp æble sauce og endda to enorme græskar.

besøgte en landsbyfestival

alt = "Village Festival in Our French Village"> Atlas & Boots

Peter accepterede glasset med æblevin. C’est combien? Han spurgte og rakte efter sin tegnebog. Den ældre mand vinkede af og forklarede, at cideren fra regionen var gratis. Vi tilbragte eftermiddagen for at tale med de lokale, der venligt blev talt langsomt, så vi kunne forstå deres spørgsmål.

købte grøntsager på 'Monsieur Poirot'

Hver lørdag formiddag kører "Monsieur Poirot" til hovedtorget med frisk frugt og grøntsager. Han ved, at vi er engelsk, så han kommenterer altid vejret.

spiste udendørs under vores paviljongen

alt = "Spise udendørs i vores franske landsby"> Atlas & Boots

Peter har en Julia -balkon i London, så ingen mad er mulig der. Mine overser A12 og er derfor kun funktionel, hvis du kan lide din mad med dæmpning. Her har vi en dejlig pavillon, når du er vant til de bier, der brummer nær lavendelen.

charmerende tableaus fundet på hvert gadehjørne

Abbey Church Saint Jouin de Marnes er fem minutters gang ned ad gaden. Det er bygget i det 11. og 12. århundrede og er et eventyrhuse på vores cykelture. Vi elsker også huset rundt om hjørnet. Vi ved ikke, hvem der bor der, men vi har mistanke om, at det er en lille gammel dame, der måske inviterer os til en drink, hvis vi nogensinde skulle møde hende.

hjemmelavede dryss lavet

Vi vælger druer og æbler i vores baghave. Peter havde den skøre idé om at lave hjemmelavede dryss - noget, som ingen af ​​os nogensinde havde gjort før. Det smagte meget godt.

et fantastisk show fra et forbipasserende band fanget

Da jeg så plakaterne til "Nuits Romanes", forventede jeg noget pantomimal. I virkeligheden har bandet lagt en fantastisk liveoptræden. (Tilgiv mit forfærdelige kameraarbejde. Jeg siger Peter, at han ikke skulle forlade mig tæt på tinget.)

Dansede med glæde i Anglais -sektionen

alt = "Køb mad i et supermarked"> Atlas & Boots

Vores næste supermarked er en 20 km lang tilbagevenden, hvilket ikke er en let opgave, fordi vi ikke har en bil. Vores bestræbelser på cyklen blev belønnet ved opdagelsen af ​​en 'Anglais' -sektion i Inter Marche. Pudding cremer rundt!

forsøger at tilpasse sig de lokale

Nå, skal du prøve, ikke?

alt = "Life in a French Village"> Atlas & Boots

For et morsomt syn på udstationeringslivet i Frankrig skal du læse et år i Merde af Stephen Clarke.

Missionserklæring: Atlas & Boots
 .