Bli vant til livet i en liten fransk landsby

Bli vant til livet i en liten fransk landsby

Vi opplever det enkle livet i en bitteliten fransk landsby, den perfekte mellomledd mellom høye -ulykninger og reiser og de daglige utfordringene i urbant liv

Enkelte konnotasjoner er assosiert med landslivet. Det er enten borgerlig og kjedelig (hvis du godtar det) eller isolert og provinsielt (hvis du er født i). For fem år siden ville tanken ha bekymret meg for å tilbringe flere måneder i en liten fransk landsby med ingenting annet enn et bakeri og en hjørnebutikk.

Etter et år på vei så det imidlertid ut til å være det perfekte agenten mellom høydenes flyreiser og utfordringene i bylivet. Og så etter et flyktig besøk hjemme tok vi koffertene våre og flyttet til Frankrike i noen måneder.

Tilpasning til livet i vår lille franske landsby var enklere enn jeg fryktet. Det er færre mennesker her, mindre støy, mindre forurensning og bedre mat. Jeg elsker London, men Saint Jouin de Marnes ga et innblikk i det enkle livet - sannsynligvis et bedre liv. Vi gjorde følgende i vår første måned.

vekket med denne visningen

Hver morgen våkner vi opp over landsbyen.

alt = “”> atlas & boots

Sammenlign det med dette bildet som jeg spilte inn fra balkongen min i London i august 2014, en dag før vi la ut på vår World Tour. Godt vær gjør en forskjell.

alt = “”> atlas & boots

Jeg ble vant til Morning Boulanger Run

alt = “Fotturer i en liten fransk landsby”> Atlas & Boots

i London er friskt, fremdeles varmt brød. Her er det en normal. Faktisk kan et bakeri ikke kalle seg et bakeri (eller boulangerie), med mindre det gjør henne brød fra bunnen av. Vi blir også fortalt at landsbyboerens tilgang til brød er påkrevd av loven.

Flere kaker spist enn anbefalt

alt = "konfekt fra en fransk landsby"> Atlas & Boots

Disse tingene er som himmelen i en boks. Peter liker mokka, men jeg foretrekker sjokolade. Vi prøver å begrense oss til en uke, men forrige uke hadde vi fire.

gikk på lange turer over gule felt

Jeg lærte bare ekte sykling under vårt enårige fravær. Landsveiene til Saint Jouin de Marnes ga meg muligheten til å kjøre ved siden av trafikken, øve på signaliseringen og forbedre generell bevissthet uten å sette livet mitt på Londons gater.

gaver som finnes på vinduskarmen vår

alt = "Lokal frukt i vår franske landsby"> Atlas & Boots

Madame Broad bor vest for oss og Patrick og Sylvie East. De etterlater oss gaver i vinduskarmen. Vi hadde aprikoser, pærer, skarp eplesaus og til og med to enorme gresskar.

besøkte en landsbyfestival

alt = "Village Festival in Our French Village"> Atlas & Boots

Peter aksepterte glasset eplevin. C’EST COMBIEN? Han spurte og rakte etter lommeboken. Den eldre mannen vinket av og forklarte at cideren fra regionen var gratis. Vi tilbrakte ettermiddagen for å snakke med lokalbefolkningen som vennlig snakket sakte slik at vi kunne forstå spørsmålene deres.

kjøpte grønnsaker på 'Monsieur Poirot'

Hver lørdag morgen kjører "Monsieur Poirot" til hovedtorget med frisk frukt og grønnsaker. Han vet at vi er engelsk, så han kommenterer alltid været.

spiste utendørs under paviljongen vår

alt = "Spise utendørs i vår franske landsby"> Atlas & Boots

Peter har en Julia -balkong i London, så ingen mat er mulig der. Mine har utsikt over A12 og er derfor bare funksjonell hvis du liker maten din med demping. Her har vi en fin paviljong når du har blitt vant til biene som surrer i nærheten av lavendelen.

sjarmerende tablaus som finnes på hvert gatehjørne

Abbey Church Saint Jouin de Marnes ligger fem minutters gange nedover gaten. Bygget i det 11. og 11. århundre, er det et eventyrlig fyr på sykkelturene våre. Vi elsker også huset rundt hjørnet. Vi vet ikke hvem som bor der, men vi mistenker at det er en liten gammel dame som kan invitere oss til en drink hvis vi noen gang skulle møte henne.

Hjemmelagde strø laget

Vi plukker druer og epler i bakgården vår. Peter hadde den vanvittige ideen om å lage hjemmelagde strø - noe som ingen av oss noen gang hadde gjort før. Det smakte veldig godt.

Et fantastisk show fra et forbipasserende band fanget

Da jeg så plakatene for "Nuits Romanes", forventet jeg noe pantomimal. I virkeligheten har bandet satt en fantastisk liveopptreden. (Tilgi mitt forferdelige kameraarbeid. Jeg sier Peter at han ikke skulle forlate meg nær tingen.)

danset med glede i anglais -delen

alt = "Kjøp mat i et supermarked"> Atlas & Boots

Vårt neste supermarked er en 20 km lang tur / retur, noe som ikke er en lett oppgave fordi vi ikke har bil. Vår innsats på sykkelen ble belønnet av oppdagelsen av en 'Anglais' -seksjon i Inter Marche. Pudding kremer rundt!

prøver å tilpasse seg lokalbefolkningen

Vel, du må prøve, ikke sant?

alt = "Life in a French Village"> Atlas & Boots

For et morsomt syn på Expat -livet i Frankrike, kan du lese et år i Merde av Stephen Clarke.

Oppdragserklæring: Atlas & Boots
 .