5 mýtov o učení sa jazykov

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Jednou z vecí na mojom zozname je naučiť sa plynule španielsky. Základy som sa naučil počas GCSE (pred 16 rokmi!), absolvoval som večerný kurz na UCL v roku 2010 a tiež som fušoval s Rosetta Stone a Duolingo. Pred naším veľkým výletom som sa rozhodol brať to vážne a prihlásil som sa na kurz Rosetta Stone online. Absolvoval som strednú úroveň B1 a momentálne sa posúvam vyššie. Peter si medzitým opráši základné znalosti francúzštiny. Spolu by sme mali pokryť veľké časti južného Pacifiku a Južnej Ameriky. Lingvistika je jednou z mojich vášní (dúfam, že jednou budem...

5 mýtov o učení sa jazykov

Jednou z vecí na mojom zozname je naučiť sa plynule španielsky. Základy som sa naučil počas GCSE (pred 16 rokmi!), absolvoval som večerný kurz na UCL v roku 2010 a tiež som fušoval s Rosetta Stone a Duolingo.

Pred naším veľkým výletom som sa rozhodol brať to vážne a prihlásil som sa na kurz Rosetta Stone online. Absolvoval som strednú úroveň B1 a momentálne sa posúvam vyššie. Peter si medzitým opráši základné znalosti francúzštiny.

Spolu by sme mali pokryť veľké časti južného Pacifiku a Južnej Ameriky.

Lingvistika je jednou z mojich vášní (dúfam, že v nej raz získam magisterský titul). Keď som sa začal učiť španielčinu, prirodzene som si prečítal niekoľko teórií o učení sa jazykov. Na moje prekvapenie sa niektoré moje predpoklady ukázali ako nesprávne. Tu je 5 mýtov o učení sa jazykov, ktoré by mal mať na pamäti každý študent.

Mýtus 1. Ste príliš starý na to, aby ste sa naučili nový jazyk

Jedna z vecí, ktoré počujeme najčastejšie, je, že deti sa učia jazyky rýchlejšie ako dospelí. Uvádzame často citovaný príklad, keď sa deti imigrantov učia angličtinu bez cudzieho prízvuku a prekladajú rodičom u lekára alebo zubára.

Toto je zvyčajne zakorenené v „hypotéze kritického obdobia“, ktorá naznačuje, že deti sa lepšie učia jazyky, pretože ich mozog je pružnejší [1].

Táto teória však bola od svojho vzniku opakovane spochybňovaná [2] a experimentálne štúdie ukázali, že dospievajúci a dospelí dosahujú lepšie výsledky ako malé deti v kontrolovaných podmienkach [3].

Je tiež mýtus, že mladšie deti sa učia jazyky rýchlejšie ako staršie [4]. Stručne povedané: nie ste príliš starý na to, aby ste sa naučili nový jazyk, takže to nepoužívajte ako výhovorku.

Mýtus 2. Najlepší spôsob, ako sa naučiť, je žiť v cudzej krajine

Konvenčná múdrosť hovorí, že ak sa chcete naučiť španielsky, mali by ste sa presťahovať do Španielska. Znie to ako skvelý nápad, ale presťahovanie sa do novej krajiny bez toho, aby ste sa najprv naučili nejakú gramatiku, vás prinúti osvojiť si zlé návyky.

Možno si myslíte, že sa časom zlepšíte, ale zvážte, koľko imigrantov prvej generácie používa frázy ako „vezmem“ namiesto „vezmem“, hoci sú v krajine už viac ako desaťročie. Bez správnej motivácie nie je presťahovanie sa do novej krajiny bezpečným spôsobom, ako sa naučiť nový jazyk.

Namiesto toho môže byť lepšie najskôr cvičiť doma, kde máte čas a luxus najprv sa naučiť správnu gramatiku a skladbu viet.

Mýtus 3. Ak počúvate jazyk každý deň, naučíte sa ho osmózou

Môže byť lákavé naladiť si rozhlasovú stanicu v miestnom jazyku a dúfať, že sa niečo z nej dostane do vášho vedomia bez akéhokoľvek úsilia, ale efektívne učenie sa jazykov zahŕňa všetky formy učenia: čítanie, písanie, počúvanie a hovorenie.

Pasívne učenie určite pomôže vášmu prízvuku a výslovnosti, no výskumy ukazujú, že samotné na učenie sa nového jazyka nestačí.

Mýtus 4. Výslovnosť nevyžaduje aktívnu prácu

Mnoho študentov jazykov predpokladá, že ich výslovnosť je dostatočná, pretože ich učiteľ neopravuje. Pravdou je, že väčšina učiteľov nechá prejsť všetky chyby vo výslovnosti okrem tých najzávažnejších.

Ak sa neučíte súkromne, učitelia nemajú čas pracovať na výslovnosti každého študenta v triede. V dôsledku toho ide o najviac zanedbávanú oblasť jazykového vzdelávania.

Otestujte si svoje verbálne schopnosti na skutočných rodených hovorcoch mimo triedy a zamerajte sa na výslovnosť takmer prirodzenú – rádio, televízia a filmy v miestnom jazyku vám s tým môžu pomôcť.

Mýtus 5. Je v poriadku robiť chyby

Ako deti nás často žiadajú, aby sme na hodine interagovali sľubom, že robiť chyby je v poriadku. Pri učení sa jazyka však môžu byť chyby škodlivé. Zakaždým, keď použijete nesprávnu gramatiku, zvyšujete pravdepodobnosť, že znova urobíte rovnakú chybu.

Niektorí žiaci sa chcú čo najrýchlejšie naučiť čo najviac, ale medzi plynulosťou s chybami a plynulosťou bez chýb je veľký rozdiel a preskočiť z prvej na druhú je oveľa ťažšie ako vybudovať druhú od nuly.

Nájdite si čas na naučenie sa gramatiky a správnej štruktúry viet. Bude to pomalé, ale je to jediná možnosť, ak sa naozaj chcete stať plynulým.

[1] Lenneberg, 1967; Penfield & Roberts, 1959[2] Genesis, 1981; Harley, 1989; Newport, 1990[3] Snow & Höfnagel-Höhle, 1978[4] Stern, Burstall & Harley, 1975; Gorosch & Axelsson, 1964; Bühler, 1972; Florander & Jansen, 1968

      .