Ratgeber

Asiatisches Mädchen, englischer Junge: Reisen als gemischtrassiges Paar


Deprecated: preg_split(): Passing null to parameter #3 ($limit) of type int is deprecated in /www/htdocs/w01b9068/eine-reise.de/wp-content/themes/jannah/framework/functions/post-functions.php on line 805

Mehr als einmal habe ich Peters liebevollen Arm um meine Schulter oder seine Hand in meiner abgeschüttelt: in den überfüllten Straßen von Kairo, den leeren Gängen von Jerash und sogar auf den Märkten von Whitechapel hier in London.

Ich denke, es ist fair zu sagen, dass ich mehr auf die Missbilligung eingestellt bin, die unsere Beziehung auslösen könnte, also schätze ich, während er unschuldig nach meiner Hand greift, ein, wer uns sehen könnte, was sie denken könnten, was sie sagen könnten, was sie könnte tun.

In den Anfangstagen unserer Beziehung wurde ich einmal wütend, weil Peter einem bengalischen Kellner im Gespräch sagte, wir seien ein Paar. Er verstand nicht, dass es meinen Charakter verleumdete.

Sie sehen, bengalische Mädchen werden dazu erzogen, ihrer Kultur treu zu bleiben und vor allem rein und keusch zu sein. Meiner Meinung nach war es besser, so zu tun, als wären Peter und ich Freunde.

Heutzutage mache ich mir weniger Sorgen darüber, was die Leute denken, aber das ist leicht zu sagen, wenn wir es uns in London bequem gemacht haben. Was ist mit Jordanien oder Ägypten oder Marokko oder Tunesien?

Könnten wir in den Straßen von Amman und Kairo so unbekümmert sein? In diesen Städten habe ich mehr darauf geachtet, mich zu vertuschen, und mehr daran gedacht, dass ich dort war – ein asiatisches Mädchen namens Abdullah – mit einem weißen Norwich-Jungen namens Watson.

Das Erste, was ich lernte, war, dass ich mir wirklich keine Sorgen machen musste.

Solange ich mich anständig kleidete und wir wie jedes andere Paar auf öffentliche Liebesbekundungen verzichteten, waren wir mit null Negativität konfrontiert. Das heißt, ich kann nicht sagen, dass es nicht die ein oder andere unangenehme Situation gegeben hat.

Hier sind einige der Dinge, denen ähnliche Paare im Ausland wahrscheinlich begegnen werden.

Die Leute werden annehmen, dass Sie verheiratet sind

Sowohl in Ägypten als auch in Jordanien bezeichneten alle Einheimischen Peter als meinen „Ehemann“ – es gab keine Frage oder Zweifel, dass er das nicht sein könnte. Ungeachtet der Tatsache, dass ich keinen Ring an meinem Finger hatte oder dass ich nach ein oder zwei schlecht geführten Ehen keinerlei Neigung hatte, alles noch einmal zu tun.

Ladenbesitzer, Rezeptionisten, Taxifahrer, alle sprachen mit mir über meinen „Ehemann“. Es hat wenig Sinn, dies zu korrigieren, selbst wenn es Ihre feministischen Ansichten über die Wertschätzung, die unverheirateten Frauen selten gewährt wird, mit Füßen tritt.

Ich bin mir sicher, dass die Leute in einigen Fällen wussten, dass wir nicht verheiratet waren, aber einen Sinn für gesellschaftlichen Anstand bewahrten. Ich lächelte nur und nickte. Es war das gnädigste, was zu tun war.

Die Buchung unter einem „ethnischen“ Namen kann zu Problemen führen

Mit seinen dunkelbraunen Haaren und dem allgegenwärtigen Bart könnte Peter durchaus für einen Mittelmeerländer gehalten werden, aber es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand glauben würde, dass er ein „Abdullah“ ist – selbst wenn er albern ist und sich verkleidet.

„Es ist unwahrscheinlich, dass irgendjemand glauben würde, dass er ein ‚Abdullah‘ ist – selbst wenn er albern ist und sich verkleidet.“

Stellen Sie sich also vor, er versucht, in einem Hotel einzuchecken oder einen Drink zu bestellen oder WLAN zu buchen oder irgendetwas unter dem Namen Abdullah zu tun.

Wenn ich nicht bei ihm bin und vortrete, um zu sagen: „Ah, das bin ich“, ist es wahrscheinlich, dass er alles bekommt, von einer hochgezogenen Stirn bis hin zu einem offenen Verhör.

Für uns war dies immer eine charmantere Comedy-Szene als umgekehrt Homeland, aber es lohnt sich, für Paare, die neu in der Szene sind, daran zu denken.

Ihnen werden (viele) persönliche Fragen gestellt

Um ehrlich zu sein, passiert das sogar, wenn ich nicht bei Peter bin. Hier ist, was ich 2010 auf einer Reise nach Chicago getwittert habe.

Eine als texanisches Cowgirl verkleidete Asiatin in einer Bar in Chicago mit britischem Akzent … Ich frage mich, ob ich ein Schild mit einer Erklärung mitnehmen soll.

– Kia Abdullah (@KiaAbdullah) 15. Oktober 2010

Meine unbestimmte Braunheit bedeutet, dass die Leute immer wissen wollen, was ich bin. Ich wurde gefragt, ob ich Thai, Singapurer, Pakistaner, Inder, Tunesier und zweimal zu meiner grenzenlosen Freude Brasilianer bin. Diese Neugier wird noch verstärkt, wenn ich mit Peter zusammen bin. Wenn er jemandem erzählt, dass wir aus London sind, dreht er sich normalerweise zu mir um und sagt: ‚Und du?’ Einmal lachte mir ein Kambodschaner ins Gesicht, als ich sagte „Ich komme auch aus London“.

Mehr als meine ethnische Zugehörigkeit interessieren sich die Menschen im Nahen Osten und in Nordafrika für meine Religion. ‘Bist du Muslim? Ist Ihr Vater Muslim? Ihr Mann ist konvertiert, ja? Er muss konvertieren! Betest du? Fasten Sie?« Was mich zu…

Es wird super unangenehme Situationen geben

Ich hatte gerade auf dem Weg nach Petra eine Flut von Fragen meines Taxifahrers beantwortet. Ja, mein Vater ist Muslim. Ja, Ich auch. Ja, ich kann Arabisch lesen. Ja, ich habe den Koran gelesen. Ja, natürlich kenne ich Surah Fatiha (das muslimische Äquivalent zum Vaterunser).

An diesem Punkt sagte er: „Sie müssen es für mich rezitieren.“ „Ähm, nein, nein, ich könnte nicht“, sagte ich, britische Zurückhaltung summte durch meine Adern. „Nein, nein, Sie müssen.“ „Nein, nein, nein, nein. wirklich, ich kann nicht – bitte.“ „Du musst. Sie sind in unserem Land. Du musst.“

Nun, was sollte ich dazu sagen? Und so rezitierte ich in meinem Kindheitsarabisch eine abgeschlachtete Version der Surah Fatiha, die mit jedem Vers immer roter wurde.

Wie ein enttäuschter Elternteil mit einem Zeugnis voller Cs täuschte er Zustimmung vor und richtete seinen Fokus stillschweigend wieder auf die Straße. Peter tätschelte mir aufmunternd die Hand. Ich bin einfach in meinen Sitz geschrumpft.

Es wird wahrscheinlich nicht schlimmer sein als zu Hause

Es war die erste Hochzeit, die wir als Paar besuchten. Peter sah in seinem grauen Anzug entsetzlich gut aus und ich hatte mich auch nicht allzu schlecht geschrubbt. Als wir die traditionelle englische Kirche betraten, fragte der Saaldiener Peter, ob wir bei der Braut oder dem Bräutigam seien, und wies uns dann prompt den Weg.

Als ich gerade vorbeigehen wollte, hielt mich der Platzanweiser an und stellte dieselbe Frage. „Ich, äh, ich bin bei ihm.“ Ich zeigte auf Peter. Entsprechend verlegen entschuldigte sich der Platzanweiser und ließ mich gehen.

So etwas passiert gelegentlich, aber anstatt beleidigt zu sein, bin ich meistens amüsiert. Klar, es wäre toll, wenn wir alle farbenblind wären, wenn es um Rennen geht, aber das ist einfach nicht der Lauf der Welt.

Wenn Sie akzeptieren können, dass Sie und Ihr Partner unterschiedlich sind und dass die Menschen neugierig auf diese Unterschiede sein werden – sowohl im Inland als auch im Ausland –, dann werden Sie höchstwahrscheinlich absolut in Ordnung sein, als gemischtrassiges Paar zu reisen.
.


Deprecated: preg_split(): Passing null to parameter #3 ($limit) of type int is deprecated in /www/htdocs/w01b9068/eine-reise.de/wp-content/themes/jannah/framework/functions/post-functions.php on line 805

Ähnliche Artikel

Kommentar verfassen

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"