Keelebarjäärist ülesaamine
Keelebarjäärist ülesaamine
Miks Lõuna -Ameerikas reisimine andis mulle oma vanemate vastu uue austuse
Vaatan kella kolmandat korda viie minutiga. Nüüd on kell 11.40, hea nelikümmend minutit pärast meie üleviimise eeldatavat aega Cartagena bussijaama. Ma pingen oma õlad ja üritan lõõgastuda. Peter ütleb mulle alati, et olen liiga mures; See, et olen lõdvestunud ajakavade ja hilinenud ülekannete tõttu liiga kitsas.
Mõni minut hiljem paneb meie Airbnb peremees Nadia ukse uksest sisse. Ta ütleb paar sõna. Püüan piisavalt aru, et ta ütleb, et meie buss sõidab 20 minutiga. Ma tean seda juba. Ta viib meid ukse juurde ja ütleb, et kutsub selle asemel takso. Ootame allpool. Takso lehvitamise asemel räägib ta kahele poisile mootorratastel ja tähendab siis sisse pääseda.
Mu silmad on laiad. "En eso?" Ma palun ebaturvalist. "Si," vastab naine. Ta võtab mu väikese seljakoti ja annab selle esimesele mehele. Ta märkab minu muret, ütleb "Tranquilo, Tranquilo" ja lükkab mind õrnalt jalgratta juurde. "Pero es seguro?" Ma ei tea ja imestan, kas see on kindel, kui ta mind jalgrattaga mu 13 kg kotiga seljas viib, kiivrit, mida ei saa sulgeda, ja võõras, kes soovib kiirustada läbi Colombia tänavatel. "Tranquilo," vastab Nadia. "Pero -", mu hääl vaikib, pole kindel, mida veel öelda.
Ja siis see algab, Peter kui reisija ühel rattal, ma teisel. See on kõik, mida meie emad meie vastu hoiatasid, kui ütlesime, et külastame Colombiat. Mis siis, kui meid röövitakse, röövitakse või tapetakse õnnetuses?
"Nagu paljud meist, intelligentsus kõnepulgaga. Mul oli keeruline rumalalt kõlada ja seda tunda."
Me mõtleme tänavatele läbi ja tundub mõnda aega, nagu toetaksime end kaks korda ja siis kolmekordistaksime. Kas tegite seda selleks, et meid segadusse ajada? Kakskümmend minutit hiljem jõuame rongijaama ja meil on piisavalt aega bussi pääsemiseks. Lõpuks on kõik korras, aga kui ma maha istun, süüdistan ennast oma julges.
Miks ma ei nõudnud selle asemel taksot? Miks ronis mind võõra mootorratta juurde ilma tõelise kiivri ja massiga 13 kg seljas? Vastus on: kui teil pole protestimiseks sobivaid sõnu, on seda lihtsam välja sobida; Sa lihtsalt naeratad ja ütled ok.
Minu teadmistest hispaania keele kohta piisab meiega enamikus turismiolukordades - tellige toite, broneerige ja osta tuba ning osta pileteid, ehkki pauside ja vigadega - kuid oli juhtumeid, kus mul puudu oli: kui ettevõte tühistati viimasel minutil, ja ma ei suutnud väljendada, kui ebaprofessionaalsed nad olid, või kui me panamerianaanast kaamera ostsime.
Keelebarjääri tõttu on siin kõik palju keerulisem. Iga lause tuleb seedida, lahti võtta ja inglise keelde tõlkida. Seejärel tuleb minu vastus tõlkida hispaania keelde ja seejärel valjult edasi anda. Kui ma ei saa millestki aru, on pikk ja tüütu protsess midagi teha.
Me olime eeldanud, et Lõuna-Ameerika-tõeline seljakotiränduri riik oleks palju lihtsam kui Vaikse ookeani lõunaosa, kuid tegelikult oli see keerulisem. Nii paljud meist teevad intelligentsust kõnega; Et oleks võimalik selgelt väljendada mõtteid, ideid ja argumente. Mul oli keeruline tunduda rumalalt ja tunda seda. Lõuna -ameeriklastest peate kasu saama, et nad on alati minu murtud hispaania keelega tegelenud ja julgustanud mind alati oma pingutustes.
Need kaks viimast kuud andsid mulle äsja avastatud austuse oma vanemate vastu. Nad tulid Inglismaale, kui Whitechapel Roadil kaupu müünud Bengali stendide omanikke ei olnud, India restoranide seeriaid tellis Lane'il, ühtegi tõlke ja tõlkijaid, kes selgitasid arstiabi, koolide raamatupidamist, pangaarvestust ega arve maksmist.
Sa tegid kõiki neid asju praktiliselt ilma inglise keeleta. Nad kandsid teadmatuse kaal aastaid, mitte kuusid ja nad jäid ellu. Nad elasid üle rahvus rinde, nahapeade ja ülestõusude tõusu, Thatcheri aastate hirmu ja pettumuse; Kunagi ei saa nad "teist poolt" oma tunnetest teavitada.
Mulle jäi ainult põgenemise mulje sellest, kui keeruline see oli, kuid see andis mulle uue austuse mitte ainult oma vanemate, vaid ka sisserändajate jaoks, kes kolivad riiki, mille keelt nad ei räägi.
Kui olete üks teist, tervitan teid. Sa oled vapram inimene kui mina.
Õppige Rosetta Stone'iga uut keelt.
.