返回印度
六年前,彼得追随父母的脚步回到印度,寻找父亲遗忘已久的朋友……当我还小的时候,父亲用印地语梵文在纸上写下了我的名字。我认为这是一种来自纳尼亚、小人国和不来夫斯库这样的奇幻土地的神奇语言。当我长大一些的时候,我会和他以及我的母亲一起坐在电视机前,听他尖叫着迈克尔·佩林穿越喜马拉雅山麓或拉贾斯坦邦尘土飞扬的街道的最后旅程。 “我们得回去了。”他热情地解释道,然后转身……
返回印度
六年前,彼得跟随父母的脚步回到印度,寻找父亲早已遗忘的朋友……
当我还小的时候,我父亲用印地语梵文把我的名字写在纸上。 我认为这是一种来自纳尼亚、小人国和不来夫斯库这样的奇幻土地的神奇语言。
当我长大一些的时候,我会和他以及我的母亲一起坐在电视机前,听他尖叫着迈克尔·佩林穿越喜马拉雅山麓或拉贾斯坦邦尘土飞扬的街道的最后旅程。 “我们得回去了,”他热情地解释道,然后转向我母亲。 “气味,”他会说。 “颜色。”妈妈回答道。 “我们得回去了……”
我的父母在 1969 年至 1971 年间住在拉贾斯坦邦的比尔瓦拉,直到 2014 年才返回印度。我的父亲已经完成学业,但不确定自己该怎么办,他自愿加入 VSO(海外志愿服务)担任英语老师。
我的母亲没那么疯狂,她会等一年完成学业,然后才加入他。 在那里,我父亲和当地人成了朋友——Satynarain 和Radheshyam Joshi 是经常出现在他的故事中的两兄弟。 比尔瓦拉小镇只不过是沙漠中的建筑群,有火车站、学校和邮局。
汽车很少(如果有的话),电力也很少且不可预测。 他在他的小公寓里用一个 Primus 炉子煮食物和茶。
alt=“Satyanarayan 和 Radheshyam Joshi”>Satynarain 和 Radheshyam Joshi – Bhilwara,2008
我母亲加入了他,他们住在比尔瓦拉,而我父亲则在当地学校履行合同。 在此期间,他们在印度进行了短途旅行,最后告别并返回英国。
那是 70 年代初,所以他们加入了丝绸之路上的陆路人,进入巴基斯坦,然后穿过阿富汗、伊朗、土耳其,到达希腊,然后穿过西欧。
他们回到英国时,长袍口袋里没有足够的钱坐公共汽车去我祖父母在贝克斯利的家,所以他们在伦敦东南部潮湿而沉闷的街道上走了最后几英里。
在我的童年和青少年时期,我专心地听着父母关于印度和旅行的故事:我的父亲追赶着他本该乘坐的一列从德里出发的火车,而我的母亲独自坐在车上,想知道他去了哪里——我的母亲当时只在印度呆了几个小时!
我的母亲在喀布尔与身着卡拉什尼科夫冲锋枪的男子交换卢比,以及我的父亲在拉合尔患上疟疾的故事也经常被重述。 正是这些故事让我充满了旅行的欲望。
2006 年毕业后,我开始去欧洲短暂旅行,然后前往中国探索亚洲。 然后在2008年底我决定去印度。 前往拉贾斯坦邦和比尔瓦拉——寻找这座城市和故事背后的人们。
说实话,我从来没想过会找到她。 我以为我可以找到 Bhilwara,四处走走,问一些问题,拍几张照片,向我父亲展示它发生了多大的变化,这就是我所能完成的一切。 我手里只有一张父亲 20 世纪 70 年代的护照照片和他很久以前从朋友那里收到的几封信。 我有一所已不复存在的学校的地址,以及一些可能还活着或已经不在世的人的名字。
alt=“我的父亲在1970年”>我的父亲在1970年
当我到达并入住酒店后,我跳上一辆嘟嘟车,让司机带我去我父亲工作的学校。 它已经不存在了,但司机问了几个朋友,很快就知道了新学校搬到了哪里。
中午,我们到达了 Shree Mahesh 学校,我在那里下了车,走进校门,正好看到本学期的新生。 在向无数工作人员解释了自己的情况后,我见到了校长,并被邀请与数百名新生一起留下来吃午餐!
我最终做得比我预期的要好得多。 2008 年圣诞节早上,我在格林尼治标准时间 7:00 左右从比尔瓦拉给父亲打电话。 我说了声早上好,然后把电话交给了主人 Satynarain 和 Radheshyam Joshi。
“你好,杰弗里,”他们喊道。 “好久不见了,我的朋友。” 事实上,距离他们开口说话已有 38 年了。 他们重新联系并保持联系,为 2013 年的正式重聚铺平了道路。
五年后,几乎就在这一天,我跨过比尔瓦拉同一所房子的同一门槛,但这一次我跟着父亲走进了房子。 但这是另一个故事和另一篇博客文章了。
。