Privikavanje na život u malom francuskom selu
Doživljavamo jednostavan život u malenom francuskom selu, savršenom posredniku između vrhunaca putovanja i svakodnevnih izazova gradskog života. Postoje određene konotacije povezane sa životom na selu. Ili je buržoaski i dosadan (ako ga prihvatite) ili otočan i provincijalan (ako ste rođeni u njemu). Prije pet godina zabrinula bi me pomisao da provedem nekoliko mjeseci u sićušnom francuskom selu bez ičega osim pekare i trgovine na uglu. Međutim, nakon godinu dana na putu, činio se kao savršen posrednik između vrhunaca putovanja i izazova gradskog života. I tako upakirano...
Privikavanje na život u malom francuskom selu
Doživljavamo jednostavan život u malenom francuskom selu, savršenom posredniku između vrhunaca putovanja i svakodnevnih izazova gradskog života
Postoje određene konotacije povezane sa životom na selu. Ili je buržoaski i dosadan (ako ga prihvatite) ili otočan i provincijalan (ako ste rođeni u njemu). Prije pet godina zabrinula bi me pomisao da provedem nekoliko mjeseci u sićušnom francuskom selu bez ičega osim pekare i trgovine na uglu.
Međutim, nakon godinu dana na putu, činio se kao savršen posrednik između vrhunaca putovanja i izazova gradskog života. I tako smo, nakon kratke posjete kući, spakirali kofere i preselili se u Francusku na nekoliko mjeseci.
Prilagodba na život u našem malenom francuskom selu bila je lakša nego što sam se bojala. Ovdje ima manje ljudi, manje buke, manje zagađenja i bolja hrana. Volim London, ali Saint Jouin de Marnes dao je uvid u jednostavan život - nedvojbeno bolji život. Evo što smo radili u prvom mjesecu ovdje.
Probudio se uz ovaj pogled
Svako jutro se probudimo s ovim pogledom na selo.
stari=““>Atlas i čizme
Usporedite to s ovom slikom koju sam snimio sa svog balkona u Londonu u kolovozu 2014., dan prije nego što smo krenuli na naše putovanje oko svijeta. Dobro vrijeme čini toliku razliku.
stari=““>Atlas i čizme
Naviknuo sam se na jutarnje boulangerie trčanje
alt=“Pješačenje u malenom francuskom selu”>Atlas i čizme
U Londonu je svježi, topli kruh poslastica. Ovdje je to normalno. Zapravo, pekara se ne može nazvati pekarnicom (ili boulangerie) osim ako ne proizvodi svoj kruh od nule. Također nam je rečeno da je pristup seljana kruhu propisan zakonom.
Pojeo više peciva nego što je preporučeno
alt="Slastičarnice iz francuskog sela">Atlas i čizme
Ove stvari su kao raj u kutiji. Peter voli moku, ali ja više volim čokoladu. Pokušavamo se ograničiti na jedan tjedno, ali prošli smo tjedan imali četiri.
Išao na duge vožnje preko žutih polja
- alt=““>
- alt=““>
Tek sam tijekom naše jednogodišnje odsutnosti naučio pravilno voziti bicikl. Seoske ceste Saint Jouin de Marnesa pružile su mi priliku da vozim uz promet, vježbam davanje signala i poboljšam opću svijest bez izlaganja života opasnosti na ulicama Londona.
Našli smo darove na našoj prozorskoj dasci
alt=“Lokalno voće u našem francuskom selu”>Atlas i čizme
Madame Broad živi zapadno od nas, a Patrick i Sylvie žive istočno. Često nam ostavljaju darove na prozorskoj dasci. Imali smo marelice, kruške, začinjeni umak od jabuka i čak dvije ogromne bundeve.
Prisustvovao seoskoj svetkovini
alt="Seoski festival u našem francuskom selu">Atlas i čizme
Peter je prihvatio čašu jabukovače. C’est combien? upitao je posegnuvši za novčanikom. Stariji gospodin mi je odmahnuo i objasnio da je lokalni cider besplatan. Poslijepodne smo proveli u isprekidanom čavrljanju s mještanima, koji su ljubazno govorili polako kako bismo razumjeli njihova pitanja.
Kupljeno povrće od 'MONSIEUR Poirot'
- alt=““>
- alt=““>
Svake subote ujutro “Monsieur Poirot” odlazi na glavni trg sa svježim voćem i povrćem. Zna da smo Englezi pa uvijek komentira vrijeme.
Jeli smo vani ispod NAŠE sjenice
alt="Objed na otvorenom u našem francuskom selu">Atlas i čizme
Peter ima Juliet balkon u Londonu, tako da tamo nije moguće jesti. Moj gleda na A12 i stoga je funkcionalan samo ako volite hranu na pari. Ovdje imamo lijepu sjenicu kada se naviknete na zujanje pčela u obližnjem grmu lavande.
Šarmantni stolovi nalaze se na svakom uglu ulice
- alt=““>
- alt=““>
- alt=““>
- alt=““>
Crkva opatije Saint Jouin de Marnes nalazi se na pet minuta hoda niz ulicu. Izgrađen u 11. i 12. stoljeću, on je bajkoviti svjetionik na našim biciklističkim izletima kući. Volimo i kuću iza ugla. Ne znamo tko tamo živi, ali sumnjamo da je to mala starica koja bi nas mogla pozvati na piće ako je ikad sretnemo.
Napravili domaće posipe
- alt=““>
- alt=““>
- alt=““>
- alt=““>
Grožđe i jabuke beremo u svom dvorištu. Peter je imao ludu ideju da napravi domaće prskalice - nešto što nitko od nas nikada prije nije napravio. Bilo je ukusno.
Fantastična predstava koju je uhvatio bend u prolazu
Kad sam vidio plakate za Nuits Romanes, nadmeno sam očekivao nešto poput pantomime. U stvarnosti, bend je održao fantastičan nastup uživo. (Oprostite na mom užasnom snimateljskom radu. Reći ću Peteru da me ne pusti blizu te stvari.)
Plesala s radošću u engleskom dijelu
alt=“kupnja namirnica u supermarketu”>Atlas i čizme
Naš najbliži supermarket udaljen je 20 km povratno, što nije lak zadatak jer nemamo auto. Naš trud na biciklu nagrađen je otkrićem 'Engleskog' dijela u Inter Marche. Puding kreme posvuda!
Pokušava se prilagoditi lokalnom stanovništvu
Pa, morate pokušati, zar ne?
alt="Život u francuskom selu">Atlas i čizme
Za zabavan pogled na život iseljenika u Francuskoj, pročitajte Godinu u Merdeu Stephena Clarkea.
Izjava o misiji: Atlas i čizme
.