Преодоляване на езиковата бариера

Преодоляване на езиковата бариера

Защо пътуването в Южна Америка ми даде ново уважение към моите родители

Гледам часовника за трети път за пет минути. Вече е 11,40 ч., До няколко четиридесет минути след очакваното време за нашия трансфер до автогара Картахена. Напрегнах раменете си и се опитвам да се отпусна. Питър винаги ми казва, че съм твърде притеснен; Това, че съм твърде тесен поради спокойни графици и късни трансфери.

Няколко минути по -късно нашият домакин на Airbnb Надя поставя глава през вратата. Тя казва няколко думи. Уловим достатъчно, за да разбера, че тя казва, че автобусът ни тръгва след 20 минути. Вече знам това. Тя ни води до вратата и казва, че вместо това ще се обади на такси. Чакаме по -долу. Вместо да размаха такси, тя говори с две момчета на мотоциклети и след това означава да влезете.

Очите ми са широки. "En eso?" Питам опасно. "Си", отговаря тя. Тя взема моята малка раница и я дава на първия човек. Тя забелязва моята загриженост, казва „Tranquilo, Tranquilo“ и нежно ме тласка към мотора. "Pero es Seguro?" Чудя се и се чудя дали е сигурна кога ме води до мотора с моята чанта от 13 кг на гърба ми, шлем, който не може да бъде затворен, и непознат, който иска да се втурна по улиците на Колумбия. "Tranquilo", отговаря Надя. "Перо -", гласът ми мълчи, не съм сигурен какво друго да кажа.

И тогава започва, Петър като пътник на един мотор, аз от другия. Това е всичко, което нашите майки предупредиха срещу нас, когато казахме, че ще посетим Колумбия. Ами ако сме ограбени, отвлечени или убити при инцидент?

"Колкото много от нас, интелигентност с красноречие. Беше ми трудно да звуча глупаво и да се чувствам по този начин."

Ние се извиняваме по улиците и за известно време изглежда сякаш се подкрепяме два пъти и след това тройно. Направихте ли го, за да ни обърка? Двадесет минути по -късно пристигаме на гарата и имаме достатъчно време, за да се качим в автобуса. В крайна сметка всичко е наред, но когато седна, обвинявам себе си за дръзкото си.

Защо вместо това не настоявах за такси? Защо бях качил на мотоциклета на непознат без истински шлем и с тежест 13 кг на гърба ми? Отговорът е: ако нямате правилните думи да протестираме, е по -лесно да се побере; Просто се усмихваш и казваш добре.

Моите познания за испански език са достатъчни, за да се справят с нас в повечето туристически ситуации - поръчайте храна, резервирайте и купете стая и купувайте билети, макар и с почивки и грешки - но имаше случаи, в които ми липсва: когато една компания беше отменена в последния момент и не можах да изразя колко непрофесионални са те или когато купихме камера на панамерираната.

Поради езиковата бариера, тук всичко е много по -трудно. Всяко изречение трябва да бъде усвоено, разглобено и преведено на английски. След това отговорът ми трябва да бъде преведен на испански и след това да се предаде силно. Ако не разбирам нещо, ще бъде дълъг и досаден процес да се направи нещо.

Очаквахме, че Южна Америка-Истинската страна на раницата ще бъде много по-лесна от Южния Тихи океан, но в действителност това беше по-трудно. Толкова много от нас правят интелигентност с красноречие; За да може ясно да изразява мисли, идеи и аргументи. Беше ми трудно да звуча глупаво и да се чувствам по този начин. Трябва да се възползвате от южноамериканците, че те винаги са се занимавали с счупения ми испански любезно и винаги ме насърчават в усилията си.

През последните два месеца ми даде новооткрито уважение към родителите ми. Те дойдоха в Англия, когато нямаше крепост на собствениците на щандовете на Бенгалия, които продават стоки на Whitechapel Road, нямаше серия от индийски ресторанти на тухлена лента, няма преводачи и преводачи, които обясниха медицинска помощ, училищна счетоводство, банково счетоводство или плащане на фактури.

Направихте всички тези неща практически без английски. Те носеха тежестта да се чувстват невежи години наред, а не месеци и оцеляха. Те преживяха възхода на националния фронт, скинхедите и въстанията, страха и разочарованието на годините на Тачър; Никога не може да информира „другата страна“ за техните чувства.

Имам само бягство от впечатление колко трудно беше, но това ми даде ново уважение не само за моите родители, но и за имигранти навсякъде, които се преместват в страна, чийто език не говорят.

Ако сте един от вас, поздравявам ви. Ти си по -смел човек от мен.

Научете нов език с Rosetta Stone.
.