39 španělských frází, které jsem v Jižní Americe používal nejčastěji

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

Stejně jako mnoho Britů jsem nikdy nebyl skvělý v jazycích. Není to pro nedostatek snahy. Během let jsem dělal sporadické pokusy naučit se německy, francouzsky, řecky a dokonce svahilsky, ale žádný z nich nebyl příliš úspěšný. Když jsem přijel do Jižní Ameriky, byl jsem přinejmenším trochu nervózní. Moje skrovná španělština se skládala z několika slov, která jsem se naučil od španělských přátel v Londýně, z nichž většina by se hodila pouze na fotbalový zápas. Naštěstí jsem měl Kia, jejíž španělština je mnohem vyspělejší než ta moje. alt=""> Samozřejmě jsem nemohl vždy...

39 španělských frází, které jsem v Jižní Americe používal nejčastěji

Stejně jako mnoho Britů jsem nikdy nebyl skvělý v jazycích. Není to pro nedostatek snahy. Během let jsem dělal sporadické pokusy naučit se německy, francouzsky, řecky a dokonce svahilsky, ale žádný z nich nebyl příliš úspěšný.

Když jsem přijel do Jižní Ameriky, byl jsem přinejmenším trochu nervózní. Moje skrovná španělština se skládala z několika slov, která jsem se naučil od španělských přátel v Londýně, z nichž většina by se hodila pouze na fotbalový zápas. Naštěstí jsem měl Kia, jejíž španělština je mnohem vyspělejší než ta moje.

old=““>

Na Kia jsem se samozřejmě nemohl vždy spolehnout. Byly chvíle, kdy po mém boku nebyla, a co bylo důležitější, nechtěl jsem strávit několik měsíců v Jižní Americe bez interakce s lidmi, které jsem potkal. Pustil jsem se do procvičování španělštiny s jazykovou aplikací Duolingo, sem tam jsem si sepsal pár fází a otestoval je bokem na nic netušících číšnících a hotelových zaměstnancích.

Brzy jsem však zjistil, že oblíbené zdroje vás často nepřipraví na život na cestách v Jižní Americe. I když jasně položily základ dlouhodobějšího učení, španělské fráze jako „holka pije mléko“ a „kluk čte knížku“ mě nevyzbrojily frázemi a slovy, které jsem každý den opravdu potřeboval.

Následující věty používám téměř každý den. Také pomohli přinést domů několik základních sloves a jejich konjugace. O čtyři měsíce později se cítím se svou španělštinou mnohem pohodlněji. Nebudu diskutovat o selhání globální ekonomiky u své ranní kávy, ale mohu si objednat jídlo, rezervovat hotelové pokoje a dostat se z bodu A do bodu B autobusem nebo dvěma.

1. Mohu platit kartou? ¿Puedo pagar s tarjetou?
2. Musím/musíme prestupovat na autobus/letadlo? ¿Tenemos / tengo que cambiar de autobús/avión?
3. Kolika to stojí? musí prosím?
4. Je služba zahrnuta? Je služba zahrnuta?
5. Kdy zavíráte/otevíráte? ¿A que hora cierra/abre?
6. Colic bude hodin? ¿A qué hora va a salir?
7. Mám/mám rezervaci po... Tengo / tenemos v rezervaci pro…
8. Je v ceně snídaně? Je zahrnuto desayuno?
9. Mate WiFi? Mate WiFi?
10. jake někdy heslo? ¿Cual es la kontrasteña?
11. Máte nekdy bankomat? ¿Dónde je cajero automaticky?
12. Jsem z Anglie (Spojené království) Sója z Inglaterry (Reino Unido)
13. Můžete to pomalu zopakovat? ¿Puede(y) opakovat více despacio?
14. Máte jídelníček? ¿Tiene(y) v menu/kartě?
patnáct. Můžeme si každou půjčit…? ¿Podemos alquilar un/una...?
16. Bylo to opravdu vynikající! Estuvo muy rico!
17. Obě Ambo
18. Rozdělit Para compartir
19. Jen účet Solo la cuenta
20. Ne, děkuji, mám plno Žádné milosti, estoy lleno
21. Děkuji za všechno Gracias por todo
22. Kávu s mlékem prosím Café con leche por favor
23. Odkud to odchází? Zde? Desde donde prodej? Aqui?
24. Smažená / míchaná vejce / omeleta Fritos / Revueltos / Tortilly
25. Je to možné…? Možné…?
26. Potřebujete můj pas? Necesita(s) mi pasaporte?
27. Je fotokopie v pořádku? Přijmout fotokopii?
28. Já taky/to samé Yo también / lo mismo / la misma
29. jsme… Hemos visitado…
30. Byli jsme v Kolumbii / Jižní Americe __ dnů / týdnů / měsíců Hemos se nachází v Kolumbii / Americe del Sur na __ dní / týdnů / měsíců
31. Všichni na __ další Vamos a __ proximo
32. To je velmi remíza Je to důležité
33. Včera/v noci jsme zaplatili méně Ayer / anoche pagamos menos
34. Mluvím trochu španělsky Mám španělský jazyk
35. Nemluvím španělsky Žádné hablo español
36. proč? Nebo que?
37. Víte kdy/co/kde/jak…? ¿Sabe(s) cuándo / qué / dónde / como…?
38. Promiň/Odpusť mi/Omlouvám se Disculpe / perdón / lo siento
39. Hotel je vpravo/vlevo/přímo vpředu Hotel se nachází v derecha / izquierda / recto

To vše samozřejmě nikdy nezapomeňte spojit s přátelským pozdravem (hola, como esta, que tal) a por favor, muchas gracias a vítězným úsměvem 🙂

Poslání: Atlas & Boots
      .