39 španjolskih fraza koje sam najčešće koristio u Južnoj Americi
Poput mnogih Britanaca, nikad nisam bio dobar s jezicima. Nije zbog nedostatka pokušaja. Tijekom godina sam sporadično pokušavao naučiti njemački, francuski, grčki pa čak i svahili, od kojih nijedan nije bio vrlo uspješan. Kad sam stigao u Južnu Ameriku bio sam malo nervozan, u najmanju ruku. Moj oskudni španjolski sastojao se od nekoliko riječi koje sam naučio od španjolskih prijatelja u Londonu, od kojih bi većina bila prikladna samo na nogometnoj utakmici. Srećom, imao sam Kiju, čiji je španjolski daleko napredniji od mog. alt=""> Naravno da nisam mogao uvijek...
39 španjolskih fraza koje sam najčešće koristio u Južnoj Americi
Poput mnogih Britanaca, nikad nisam bio dobar s jezicima. Nije zbog nedostatka pokušaja. Tijekom godina sam sporadično pokušavao naučiti njemački, francuski, grčki pa čak i svahili, od kojih nijedan nije bio vrlo uspješan.
Kad sam stigao u Južnu Ameriku bio sam malo nervozan, u najmanju ruku. Moj oskudni španjolski sastojao se od nekoliko riječi koje sam naučio od španjolskih prijatelja u Londonu, od kojih bi većina bila prikladna samo na nogometnoj utakmici. Srećom, imao sam Kiju, čiji je španjolski daleko napredniji od mog.
stari=““>
Naravno, nisam se uvijek mogao osloniti na Kiju. Bilo je trenutaka kada nije bila uz mene, a što je još važnije, nisam želio provesti nekoliko mjeseci u Južnoj Americi bez komunikacije s ljudima koje sam upoznao. Počeo sam vježbati španjolski s jezičnom aplikacijom Duolingo, tu i tamo sam zapisao nekoliko faza i testirao ih sa strane na nesuđenim konobarima i hotelskim radnicima.
Međutim, ubrzo sam saznao da vas popularni izvori često ne pripremaju za život na putu u Južnoj Americi. Iako su jasno postavili temelje za dugotrajnije učenje, španjolske fraze poput "djevojčica pije mlijeko" i "dječak čita knjigu" nisu me oboružale frazama i riječima koje su mi stvarno bile potrebne svaki dan.
Sljedeće rečenice koristim gotovo svaki dan. Također su pomogli donijeti kući nekoliko osnovnih glagola i njihove konjugacije. Četiri mjeseca kasnije, osjećam se mnogo ugodnije sa svojim španjolskim. Neću raspravljati o neuspjehu globalne ekonomije uz jutarnju kavu, ali mogu naručiti svoje obroke, rezervirati hotelske sobe i stići od točke A do točke B autobusom ili dva.
| 1. | Mogu li platiti karticu? | ¿Puedo pagar with tarjeta? |
| 2. | Moramo li promijeniti autobus/avione? | ¿Tenemos / tengo que cambiar de autobús/avión? |
| 3. | Koliko to košta? | ¿Cuánto it? |
| 4. | Je li usluga uključena? | ¿Je li usluga uključena? |
| 5. | Kada zatvarate/otvarate? | ¿A que hora cierra/abre? |
| 6. | Koliko će biti sati? | ¿A qué hora va a salir? |
| 7. | Postoji/imamo rezervaciju za... | Tengo / tenemos una reserve para… |
| 8. | Je li u cijenu uključen doručak? | ¿Desayuno je uključen? |
| 9. | Imate li WiFi? | ¿Imate li WiFi? |
| 10. | Koja je lozinka? | ¿Cual es la kontrasteña? |
| 11. | Imate li bankomat? | ¿Dónde je cajero automatski? |
| 12. | Da sam iz Engleske (Ujedinjeno Kraljevstvo) | Soja iz Engleske (Reino Unido) |
| 13. | Možeš li to polako ponoviti? | ¿Puede(s) repeat more despacio? |
| 14. | Imate li jelovnik? | ¿Tiene(s) un menu/carta? |
| petnaest. | Voliš li svaki dan? | ¿Podemos alquilar un/una…? |
| 16. | Bilo je stvarno ukusno! | Estuvo muy rico! |
| 17. | Oba | Ambo |
| 18. | Split | Para compartir |
| 19. | Samo racun | Solo la cuenta |
| 20. | Ne, Sam je | Nema milosti, estoy lleno |
| 21. | Hvala ti za sve | Gracias por todo |
| 22. | Molim kavu s mlijekom | Café con leche por favor |
| 23. | Odakle polazi? ovdje? | Desde donde sale? Aqui? |
| 24. | Pržena / kajgana / omlet | Fritos / Revueltos / Tortilje |
| 25. | Je li moguće…? | Moguće…? |
| 26. | Trebate li moju putovnicu? | Necesita(s) mi pasaporte? |
| 27. | Je li fotokopija u redu? | ¿Aceptan fotokopija? |
| 28. | Da, postoji ikada/isto | Yo también / lo mismo / la misma |
| 29. | Posjetili smo… | Hemos visitado… |
| 30. | Bili smo u Kolumbiji / Južnoj Americi __ dana / tjedana / mjeseci | Hemos se nalazi u Colombia / América del Sur na __ dana / tjedana / mjeseci |
| 31. | Idemo na __ sljedeći | Vamos a __ próximo |
| 32. | Ovo je jako skupo | važno je |
| 33. | Jučer/sinoć smo platili manje | Ayer / anoche pagamos menos |
| 34. | Govorim malo španjolski | Govorim španjolski jezik |
| 35. | Ne govorim španjolski | No hablo español |
| 36. | Zasto? | ¿Por qué? |
| 37. | Znate li kada/što/gdje/kako…? | ¿Sabe(s) cuándo / qué / dónde / cómo…? |
| 38. | Oprosti/Oprosti mi/Žao mi je | Disculpe / perdón / lo siento |
| 39. | Hotel svaki desno/lijevo/ravno naprijed | Hotel se nalazi u derecha / izquierda / recto |
Naravno, nikada ne zaboravite sve to kombinirati s prijateljskim pozdravom (hola, como esta, que tal) i por favor, muchas gracias i osvojenim osmijehom 🙂
Izjava o misiji: Atlas i čizme
.