39 španjolskih fraza koje sam najčešće koristio u Južnoj Americi

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

Poput mnogih Britanaca, nikad nisam bio dobar s jezicima. Nije zbog nedostatka pokušaja. Tijekom godina sam sporadično pokušavao naučiti njemački, francuski, grčki pa čak i svahili, od kojih nijedan nije bio vrlo uspješan. Kad sam stigao u Južnu Ameriku bio sam malo nervozan, u najmanju ruku. Moj oskudni španjolski sastojao se od nekoliko riječi koje sam naučio od španjolskih prijatelja u Londonu, od kojih bi većina bila prikladna samo na nogometnoj utakmici. Srećom, imao sam Kiju, čiji je španjolski daleko napredniji od mog. alt=""> Naravno da nisam mogao uvijek...

39 španjolskih fraza koje sam najčešće koristio u Južnoj Americi

Poput mnogih Britanaca, nikad nisam bio dobar s jezicima. Nije zbog nedostatka pokušaja. Tijekom godina sam sporadično pokušavao naučiti njemački, francuski, grčki pa čak i svahili, od kojih nijedan nije bio vrlo uspješan.

Kad sam stigao u Južnu Ameriku bio sam malo nervozan, u najmanju ruku. Moj oskudni španjolski sastojao se od nekoliko riječi koje sam naučio od španjolskih prijatelja u Londonu, od kojih bi većina bila prikladna samo na nogometnoj utakmici. Srećom, imao sam Kiju, čiji je španjolski daleko napredniji od mog.

stari=““>

Naravno, nisam se uvijek mogao osloniti na Kiju. Bilo je trenutaka kada nije bila uz mene, a što je još važnije, nisam želio provesti nekoliko mjeseci u Južnoj Americi bez komunikacije s ljudima koje sam upoznao. Počeo sam vježbati španjolski s jezičnom aplikacijom Duolingo, tu i tamo sam zapisao nekoliko faza i testirao ih sa strane na nesuđenim konobarima i hotelskim radnicima.

Međutim, ubrzo sam saznao da vas popularni izvori često ne pripremaju za život na putu u Južnoj Americi. Iako su jasno postavili temelje za dugotrajnije učenje, španjolske fraze poput "djevojčica pije mlijeko" i "dječak čita knjigu" nisu me oboružale frazama i riječima koje su mi stvarno bile potrebne svaki dan.

Sljedeće rečenice koristim gotovo svaki dan. Također su pomogli donijeti kući nekoliko osnovnih glagola i njihove konjugacije. Četiri mjeseca kasnije, osjećam se mnogo ugodnije sa svojim španjolskim. Neću raspravljati o neuspjehu globalne ekonomije uz jutarnju kavu, ali mogu naručiti svoje obroke, rezervirati hotelske sobe i stići od točke A do točke B autobusom ili dva.

1. Mogu li platiti karticu? ¿Puedo pagar with tarjeta?
2. Moramo li promijeniti autobus/avione? ¿Tenemos / tengo que cambiar de autobús/avión?
3. Koliko to košta? ¿Cuánto it?
4. Je li usluga uključena? ¿Je li usluga uključena?
5. Kada zatvarate/otvarate? ¿A que hora cierra/abre?
6. Koliko će biti sati? ¿A qué hora va a salir?
7. Postoji/imamo rezervaciju za... Tengo / tenemos una reserve para…
8. Je li u cijenu uključen doručak? ¿Desayuno je uključen?
9. Imate li WiFi? ¿Imate li WiFi?
10. Koja je lozinka? ¿Cual es la kontrasteña?
11. Imate li bankomat? ¿Dónde je cajero automatski?
12. Da sam iz Engleske (Ujedinjeno Kraljevstvo) Soja iz Engleske (Reino Unido)
13. Možeš li to polako ponoviti? ¿Puede(s) repeat more despacio?
14. Imate li jelovnik? ¿Tiene(s) un menu/carta?
petnaest. Voliš li svaki dan? ¿Podemos alquilar un/una…?
16. Bilo je stvarno ukusno! Estuvo muy rico!
17. Oba Ambo
18. Split Para compartir
19. Samo racun Solo la cuenta
20. Ne, Sam je Nema milosti, estoy lleno
21. Hvala ti za sve Gracias por todo
22. Molim kavu s mlijekom Café con leche por favor
23. Odakle polazi? ovdje? Desde donde sale? Aqui?
24. Pržena / kajgana / omlet Fritos / Revueltos / Tortilje
25. Je li moguće…? Moguće…?
26. Trebate li moju putovnicu? Necesita(s) mi pasaporte?
27. Je li fotokopija u redu? ¿Aceptan fotokopija?
28. Da, postoji ikada/isto Yo también / lo mismo / la misma
29. Posjetili smo… Hemos visitado…
30. Bili smo u Kolumbiji / Južnoj Americi __ dana / tjedana / mjeseci Hemos se nalazi u Colombia / América del Sur na __ dana / tjedana / mjeseci
31. Idemo na __ sljedeći Vamos a __ próximo
32. Ovo je jako skupo važno je
33. Jučer/sinoć smo platili manje Ayer / anoche pagamos menos
34. Govorim malo španjolski Govorim španjolski jezik
35. Ne govorim španjolski No hablo español
36. Zasto? ¿Por qué?
37. Znate li kada/što/gdje/kako…? ¿Sabe(s) cuándo / qué / dónde / cómo…?
38. Oprosti/Oprosti mi/Žao mi je Disculpe / perdón / lo siento
39. Hotel svaki desno/lijevo/ravno naprijed Hotel se nalazi u derecha / izquierda / recto

Naravno, nikada ne zaboravite sve to kombinirati s prijateljskim pozdravom (hola, como esta, que tal) i por favor, muchas gracias i osvojenim osmijehom 🙂

Izjava o misiji: Atlas i čizme
      .