10 imearmsat sõna, mida inglise keeles ei eksisteeri – aga peaksid
On vähe rahvaid, kes on sotsiaalse sündsuse pärast nii mures kui britid. Me võime pidada terveid vestlusi, mis koosnevad ainult sõnast "vabandust", väljendame oma viha vabandades ja kui oleme tõeliselt vihased, teeme selliseid radikaalseid tegusid, nagu keeldume teed pakkumast. Meie suutmatus toime tulla keeruliste sotsiaalsete olukordadega on suurepäraselt kokku võetud selles veetlevas anekdoodis Douglas Adamsilt, raamatu "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy" autor. Inglise keel on külluslik ja mitmekesine keel, kuid kahjuks jätab see mõnes olukorras meid igatsema. Siin…
10 imearmsat sõna, mida inglise keeles ei eksisteeri – aga peaksid
On vähe rahvaid, kes on sotsiaalse sündsuse pärast nii mures kui britid. Me võime pidada terveid vestlusi, mis koosnevad ainult sõnast "vabandust", väljendame oma viha vabandades ja kui oleme tõeliselt vihased, teeme selliseid radikaalseid tegusid, nagu keeldume teed pakkumast.
Meie suutmatus toime tulla keeruliste sotsiaalsete olukordadega on suurepäraselt kokku võetud selles veetlevas anekdoodis Douglas Adamsilt, raamatu "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy" autor.
Inglise keel on külluslik ja mitmekesine keel, kuid kahjuks jätab see mõnes olukorras meid igatsema. Siin kirjeldame 10 võõrsõna, mida inglise keeles ei eksisteeri ja millest igaüks kirjeldab suurepäraselt väga reaalset olukorda.
1. Tart
Keel: šoti keel
Kõhklete kedagi tutvustada, sest olete tema nime unustanud.
2. Esprit de l'escalier
Keel: prantsuse
alt="Sõnad, mida inglise keeles ei eksisteeri: trepid">Unistuste aeg
Espirit de l’escalier tähendab vaimuka vastuse mõtlemist liiga hilja, sõna otseses mõttes trepist alla minnes. See veetlev termin pärineb prantsuse filosoofilt Denis Diderot'lt. Õhtusöögi ajal riigimees Jacques Neckeri majas tehti Diderot’le märkus, mis jättis ta toona sõnatuks. Hiljem selgitas ta: "Minusugune tundlik mees, kes on tema vastu esitatud vaidlustest rabatud, satub segadusse ja suudab uuesti selgeks mõelda ainult [kui ta jõuab] trepi alla."
3. Akihi
Keel: havai
Võtsite julguse kokku ja küsisite võõralt teed. Nad on abivalmid ja sõbralikud ning juhendavad teid hoolikalt läbi mitmete märkide, pöördete ja huvipunktide. Kuulate tähelepanelikult, noogutades, olles kindel, et olete juhised pähe õppinud. Niipea kui ümber pöörate, unustate kõik. See on Akihi.
4. Arigata meiwaku
Keel: jaapani
Seda kasutatakse "eksitatud lahkusele" viitamiseks. See kirjeldab olukorda, kus keegi teeb sulle teene, mida sa ei taha ja püüad ära hoida. Sa jätkad oma vastuväidetest hoolimata, asjad lähevad valesti ja tekitavad sulle palju tüli, kuid sa pead siiski tänama, sest see on viisakas.
5. Iktsuarpok
Keel: inuittide
alt="Sõnad, mida inglise keeles ei eksisteeri: igloo">Unistuste aeg
See kirjeldab ootusärevust, mis tekitab soovi minna õue ja kontrollida, kas keegi on tulemas. See on inuittide sõna, mis paneb mõtlema, mis on teravam: üksildane kuju, kes ootab talvises kõrbes või 30-aastane naine, kes ootab pisikeses Londoni korteris...
6. Jayus
Keel: Indoneesia
Nali, mis on nii halvasti öeldud ja nii naljakas, et ei suuda naerda. (Me kõik oleme selle läbi elanud.)
7. Alter-otori
Keel: jaapani
alt="Sõnad, mida inglise keeles ei eksisteeri: Haircut">Unistuste aeg
Age-otori kirjeldab pärast soengut halvem väljanägemise nähtust. Tõenäoliselt juhtub seda jaapanlastega üsna sageli, kuna neil on selle jaoks sõna. Peate mõtlema, kas jaapanlased reageerivad samamoodi nagu britid, st naeratavad rõõmsalt, kuulutavad seda täiuslikuks ja jätavad suure jootraha, et varjata tõsiasja, et nad seda vihkavad.
8. Lisasoov
Keel: saksa
Kui mõnel rahval peaks olema tõhususe kirjeldamiseks rikkalik leksikon, peavad need olema kindlasti sakslased. Täiendav soov kirjeldab kedagi, kes aeglustab asju, olles kiuslik. See viitab lisanõudele, millest tavaliselt on minimaalne kasu ja mis muudab lihtsa ülesande tarbetult keeruliseks.
9. Honne JA Tatemae
Keel: jaapani
See kirjeldab kontrasti selle vahel, mida te tegelikult arvate (honne) ja selle vahel, mida te arvate (tatemae). Jaapani kultuuris on üldtunnustatud seisukoht, et ühiskonnaga sobitumiseks tuleb hoida oma isiklikud mõtted saladuses.
Muidugi pole see Ühendkuningriigis täiesti võõras kontseptsioon: lihtsalt küsige kelleltki, mida nad James Bluntist arvavad, ja vaadake, kuidas nad valetavad.
10. Pannkooginägu
Keel: saksa
See tähendab umbkaudu nägu, mis vajab rusikat. Kuigi me Atlas & Bootsi peakorteris vägivalda ei salli, tunnistame selle sõna kasulikkust.
alt="justin-bieber-t">
Rob Temple'i „Very British Problems“ on lõbus pilk Briti psüühikasse.
Missioon: Dreamstime
      .