10 simpatičnih riječi koje ne postoje na engleskom jeziku - ali trebaju dati

10 simpatičnih riječi koje ne postoje na engleskom jeziku - ali trebaju dati

Postoji samo nekoliko nacija koje se intenzivno bave socijalnom pristojnom kao Britanci. Možemo voditi cijele razgovore koji se sastoje samo od riječi "oprosti", izražavamo svoj bijes ispričavajući se, a ako smo jako ljuti, radimo kao radikalne stvari kao i odbijanje ponude čaja.

Naša nesposobnost da se bavimo teškim društvenim situacijama savršeno je sažeta u ovoj divnoj anegdoti Douglasa Adamsa, autora autora Vodiča za galaksiju.

Engleski je bogat i raznolik jezik, ali nažalost, ostavlja nam puno toga što želimo poželjeti u nekim situacijama. Ovdje opisujemo 10 stranih riječi koje ne postoje na engleskom jeziku, od kojih svaka savršeno opisuje vrlo stvarnu situaciju.

1. Tartlen

Jezik: Škotski

Oklijevanje uvođenja nekoga jer ste zaboravili svoje ime.

2. Esprit de l'Eskalier

jezik: francuski

alt = "Riječi koje ne postoje na engleskom jeziku: stepenice"> vrijeme snova

Espirit de l'Escalier znači razmišljati prekasno na smiješnom odgovoru, doslovno niz stepenice na putu. Ovaj divan izraz dolazi od francuskog filozofa Denisa Diderota. Tijekom večere u kući državnika Jacques Necker, Diderot je napravio napomenu koja ga je u to vrijeme učinila bez riječi. Kasnije je objasnio: "Osjetljivi čovjek poput mene koji je preplavljen argumentima iznesenim protiv njega je zbunjen i može samo jasno razmišljati [kad stigne] u podnožju stepenica."

3. Akihi

Jezik: Havajski

Primijenili ste hrabrost da zamolite stranca za put. Korisni su i prijateljski raspoloženi te ih pažljivo vode kroz brojne znakove, zavoje i znamenitosti. Pažljivo slušate, kimnete i uvjereni ste da ste zapamtili upute. Čim se okrenete, sve zaboravite. Ovo je Akihi.

4. Arigata-Meiwaku

Jezik: japanski

Ovo se koristi za opisivanje "pogrešne ljubaznosti". Opisuje situaciju u kojoj im netko čini uslugu koju ne želi i pokušava ih spriječiti. Unatoč svojim prigovorima, oni nastavljaju, stvari idu po zlu i pripremaju im puno problema, ali još uvijek vam moraju zahvaliti jer je pristojno.

5. Iktsuarpok

Jezik: Inuit

alt = "Riječi koje ne postoje na engleskom jeziku: Iglu"> Vrijeme snova

Ovo opisuje osjećaj iščekivanja zbog kojih ide vani i provjerite dolazi li netko. To je inuitska riječ koja vas tjera da se zapitate što se više pokreće: usamljena figura koja čeka u zimskoj pustinji ili žena oko 30 godina koja čeka u malom londonskom stanu ...

6. Jayus

Jezik: Indonezijski

Šala koja je tako loša i toliko je neugodna da se ne možete nasmijati. (Svi smo prošli kroz to.)

7. ALTERTHORI

Jezik: japanski

alt = "Riječi koje ne postoje na engleskom jeziku: frizura"> vrijeme snova

Age-Oototori opisuje fenomen koji će izgledati gore nakon frizure. To se vjerojatno događa vrlo često za Japance jer imaju riječ za to. Morate se zapitati da li Japanci reagiraju kao i Britanci, naime, nasmiješeni, oduševljeni, proglašavajući to savršeno i ostavljajući sjajan savjet da prikrije činjenicu da ga mrze.

8.

Jezik: Njemački

Ako bi bilo koja nacija trebala imati bogat leksikon za opisivanje učinkovitosti, sigurno su Nijemci. OTTHOUNT opisuje nekoga tko usporava stvari tako što je izbirljiv. Opisuje dodatni zahtjev, obično s minimalnim prednostima, što jednostavan zadatak čini nepotrebno kompliciranom.

9. Honne i Tatemae

Jezik: japanski

Ovo opisuje kontrast između onoga što stvarno mislite (rog) i onoga za što se pretvarate da mislite (tatemae). U japanskoj kulturi široko je poznato da biste trebali držati privatne misli tajne da se stavite u društvo.

Naravno da to nije potpuno strani koncept u Velikoj Britaniji: samo pitajte nekoga što misli o Jamesu Bluntu i gledajte ga kako laže.

10. Lice za pečenje cijevi

Jezik: Njemački

To otprilike znači lice koje treba šaka. Čak i ako ne toleriramo nasilje u centru Atlas & Boots, prepoznajemo korisnost ove riječi.

alt = "Justin-Bieber-t">

Vrlo britanski problem Roba Templea smiješan je uvid u britansku psihu.

Izjava o misiji: DreamStime
 .
 

Kommentare (0)