艾贝克庆祝 Blaudruck:联合国教科文组织世界遗产日独家之旅!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

艾贝克将于 6 月 2 日举办特别蓝图之旅,庆祝联合国教科文组织世界遗产日。近距离感受文化遗产!

Einbeck feiert den UNESCO-Welterbetag mit einer besonderen Blaudruckführung am 2. Juni. Erleben Sie kulturelles Erbe hautnah!
艾贝克将于 6 月 2 日举办特别蓝图之旅,庆祝联合国教科文组织世界遗产日。近距离感受文化遗产!

艾贝克庆祝 Blaudruck:联合国教科文组织世界遗产日独家之旅!

艾贝克正在为一个特殊的日子做准备:第 20 个联合国教科文组织世界遗产日将于 2025 年 6 月 1 日庆祝。作为这一节日活动的一部分,艾贝克旅游局将提供额外的公共蓝图之旅,将于 6 月 2 日下午 2:30 进行。这次特别的游览旨在纪念艾贝克蓝图的非物质文化遗产,并为参与者提供一个独特的机会来更多地了解这种传统技术。

蓝色印花是一种具有数百年历史的织物整理方法,现在是最稀有的工艺之一。德国只有 12 家公司采用这项技术,这凸显了保护该技术的重要性和紧迫性。这也是联合国教科文组织将蓝图列入人类非物质文化遗产名录的原因。 教育部长会议 报道称。蓝版印刷于 17 世纪由荷兰东印度公司带到欧洲,并在 18 世纪和 19 世纪大受欢迎,后来被工业大规模生产推到了幕后。

蓝图之旅的见解

即将到来的游览是老城区常规游览的一部分,将为参与者提供对蓝图技术及其文化意义的令人兴奋的见解。活动期间,参观者将有机会使用传统工艺印刷布袋。游览的互动部分不仅是为了娱乐,也是为了促进对工艺遗产的了解。

该活动是提高蓝图意识并尊重其文化价值的重要一步。 “蓝色印刷连接着文化和世代,”教育和文化事务部长会议主席赫尔穆特·霍尔特强调说。这些公司通过一项将年轻设计师和传统工艺聚集在一起的倡议获得了支持。

预订及信息

对于感兴趣的人,可以在 Einbeck Tourismus 网站上在线获取更多信息和预订选项。您也可以通过电话 05561/ 916 555 或电子邮件联系艾贝克旅游信息中心。此类活动的目的是保持有关蓝图和相关传统的具体知识,并将其传递给子孙后代。

国际文化政策国务部长米歇尔·明特费林强调,蓝印的重要性不仅在于保存独特的工艺,还在于促进工艺的国际交流。我们还希望通过联合国教科文组织的认可,人们会更多地关注这种应用于亚麻、棉或丝绸的独特艺术技术,从而为我们文化认同的多样性做出贡献。

参与其中意味着:“体验并了解蓝印”——这是一场结合了历史、艺术和工艺的活动。

Quellen: