Kako poboljšati svoj vokabular: 6 savjeta za učenike jezika
Kako poboljšati svoj vokabular: 6 savjeta za učenike jezika
Nakon pet mjeseci u Južnoj Americi, nakon čega je uslijedio nekoliko mjeseci samo -studija, konačno sam pod nadzorom španjolske gramatike. Sada sam se usredotočio na vokabular, što je mnogo zabavnije. Kao dio mojih napora, sastavio sam šest savjeta kako poboljšati svoj vokabular zajedno s korisnim alatima koji će vam u bilo kojem trenutku pomoći. Ako ste uspješno poboljšali svoj vokabular na stranom jeziku, podijelite svoje tajne u komentarima u nastavku.
1. Prikupite popis rodbine
U lingvistici, kognitivno je riječ koja je vrlo slična drugoj. Postoje stotine rođaka koje dijele engleski i romanski jezici (španjolski, portugalski, francuski, talijanski i rumunjski). Mnogi od njih su "savršeni rođaci" (tj. Riječi koje su točno napisane i imaju isto značenje), dok su mnogi drugi gotovo savršeni.
Engleski - španjolski: Primjeri savršene rodbine
- Tier - Tier
- Kapital - kapital
- Kulturno - kulturno
- Direktor - direktor
- Liječnik - Doktor
Engleski - španjolski: Primjeri gotovo savršene rodbine
- Pažnja - Atención
- Proslava - proslava
- Dramatična - dramatična
- Savršeno - Perfecto
- Tajnik - Tajništvo
Prikupljanje sveobuhvatnog popisa kognata pokazat će koliko vokabulara već znate - prije nego što ste uopće počeli učiti! U prvom koraku u Googleu potražite "engleske [španjolske] kognitive" i zamijenite "španjolski" jezikom po vašem izboru. Spremite ovo u aplikaciju indeksne kartice poput Quizlet.
Ne brinite ako ne naučite romanski jezik. Mnogi drugi jezici, uključujući ruske, japanske i bengalske, "posudili su" riječi s engleskog i integrirali su se u svoj vokabular, tako da će, unatoč različitom pisanju, vjerojatno već znati nekoliko riječi.
alt = "Kako poboljšati svoj vokabular"> vrijeme snova isto protiv istog: prikupljanje rodbine pokazuje koliko vokabulara već znate
Savjet za bonus: Provjerite važnost kognata s kojima se susrećete tijekom svakodnevnog čitanja prije nego što vas dodate na svoj popis, jer bi to mogle biti lažni prijatelji (tj. Riječi koje zvuče slično, ali ne isto). Na primjer, Embarazado na španjolskom ne znači "položiti" kako se može pretpostaviti, već trudno.
2. Prevedite '300 neposrednih pogleda'
dr. Edward Fry, autor [EasyAzon_Link identifikator = "1576907570 ″ Locale =" Us "Tag =" ATBO0C-20 ″] 1000 trenutnih riječi, pronađeno u 1996. godini da samo 300 riječi čini oko 65 % ukupnog pisanog materijala na engleskom jeziku. Preuzmite njegov popis s 300 odmah vidljivim riječima i radite na prevođenju riječi na jezik koji naučite. Spremite prijevode u Quizlet i redovito ih nazovite.
To ne znači nužno da razumijete 65 % ukupnog pisanog materijala na vašem novom jeziku (potrebna vam je gramatika!), Ali dobro ćete započeti. Možda biste ih željeli sortirati u glagolima, imenicama, prijedlozima itd. Da biste olakšali učenje.
3. Koristite Word Configuraciju lica
Pamćenje nije uvijek učinkovito prilikom učenja jezika. Ponekad moraju koristiti kratice ili trikove kako bi se prisjetili određenih riječi. Ovdje se igra riječ sukob.
Prvo, razmislite o onome što vas podsjeća na stranu riječ. Kako zvuče slogovi? Kako se sjećate? Zatim pokušajte to premostiti sa značenjem riječi. Španjolska riječ Sacar znači, na primjer. "Sacar" zvuči kao "vreća" i "automobil". Dakle, ako zamislite da iz automobila izvučete torbu za smeće, to će vam možda pomoći da se sjetite da sacar znači "iznijeti".
4. Naučite rečenice; Ne samo riječi
Naši majčini jezici su tako jednostavni jer ne samo prepoznajemo riječi, već i stotine uobičajenih fraza. Mi ih obrađujemo kao jedinicu, a ne kao individualne riječi. Oni se kreću od prozaičnih rečenica poput "Kako ste?" I "idem jako dobro" šareno poput "Axe to Grind" i "At Dawn". Učenje rečenica ima dvije prednosti: prvo, dodaje kontekst riječi koje je inače teško zapamtiti, a drugo, omogućava im da prepoznaju blokove riječi, što cjelokupno razumijevanje čini fluidnije.
Razmislite o održavanju zasebnog kviza postavljenog za fraze tako da ne možete dodati samo svakodnevne suptilnosti, već i idiome i poslovice.
5. Koristite virtualno uranjanje
Najbolji način da poboljšate svoj vokabular je uroniti u jezik koji učite. To fizički neće uvijek biti moguće, u ovom se slučaju morate osloniti na virtualno uranjanje. Isprobajte sljedeće web stranice.
alt = "Kako poboljšati svoj vokabular: Čitanje žene na vodi"> Vrijeme iz snova Upotrijebite Alexa za prepoznavanje vrhunskih web stranica u jeziku/regiji po vašem izboru
Slušajte: Posjetite TuneIn da biste pronašli radio stanice na jeziku po vašem izboru.
Pročitajte: Upotrijebite Alexa za prepoznavanje gornjih web mjesta u jeziku/regiji po vašem izboru. Možda ćete morati filtrirati sve tražilice i društvene web stranice, ali postoji ideja zanimljivih stranica sadržaja.
Pogledajte: Upotrijebite Yabla za gledanje videozapisa na jeziku po vašem izboru. Filmovi na stranom jeziku također su dobar način za poboljšanje svog vokabulara. Kao što je spomenuto u jezičnim alatima za lijene polaznike, jednostavno potražite u Googleu za "IMDB: najviši ocijenjeni igrani filmovi X-jezika", a "X" je zamijenjen jezikom po vašem izboru.
Govorite: Posjetite Italki kako biste pronašli učitelje stranog jezika za samo 5 dolara na sat. Također razmislite da se pridružite lokalnoj grupi za sastanke. Internations, globalna zajednica Expatsa, tijekom cijele godine organizira preko 4.000 događaja i nudi sjajan način pronalaska novih prijatelja koji govore jezik koji nauče.
Naravno da je važno posvetiti vrijeme proaktivnom učenju. Preporučujemo duolingo i redovne vježbe s kvizletom.
Savjet za bonus: Spremite članke o stranom jeziku u džepu da biste ih pročitali u slobodno vrijeme ili instalirajte Google Translate i Diigo proširenja za prevođenje članaka i spremanje verzija za kasniju referencu na mreži, kako je opisano u jezičnim alatima za lijene učenike.
6. Pitanje teške riječi
Ako započnete, u redu je preskočiti riječi koje ne razumijete, ali čim ste postigli razinu B1 zajedničkog europskog okvira za jezike, dobra je vježba da biste ga dodatno ispitivali.
Na primjer, kad sam pročitao i preveo članak o BBC svijetu, naišao sam na riječ "embargadora", za koju nisam našao prijevod, čak ni u redovnom ili infinitivnom obliku. Kao početnik, bio bih utemeljen, ali umjesto toga zatražio sam prijevod na Q&A stranicu Quora i dobio neke korisne odgovore. Doduše, rijetko koristimo riječi koje čak ni ne nalazimo u rječniku, ali nije jedan od razloga za otkrivanje novih riječi zašto uopće učimo jezik?
Potpuni popis uobičajenih engleskih riječi može se naći u 1000 trenutnih riječi: najčešće riječi za podučavanje čitanja, pisanja i pravopisa Edwarda Fryja.
Izjava o misiji: DreamStime
.