Kako poboljšati svoj vokabular: 6 savjeta za učenike jezika
Nakon pet mjeseci u Južnoj Americi, nakon čega je uslijedilo nekoliko mjeseci samostalnog učenja, konačno imam španjolsku gramatiku pod kontrolom. Sada sam se usredotočio na vokabular, što je puno zabavnije. Kao dio svojih napora, sastavio sam šest savjeta o tome kako poboljšati svoj vokabular, zajedno s korisnim alatima koji će vam pomoći u svakom trenutku. Ako ste uspješno poboljšali svoj vokabular na stranom jeziku, podijelite svoje tajne u komentarima ispod. 1. Prikupite popis srodnih riječi U lingvistici je srodna riječ vrlo slična drugoj riječi. Ima stotine rođaka...
Kako poboljšati svoj vokabular: 6 savjeta za učenike jezika
Nakon pet mjeseci u Južnoj Americi, nakon čega je uslijedilo nekoliko mjeseci samostalnog učenja, konačno imam španjolsku gramatiku pod kontrolom. Sada sam se usredotočio na vokabular, što je puno zabavnije. Kao dio svojih napora, sastavio sam šest savjeta o tome kako poboljšati svoj vokabular, zajedno s korisnim alatima koji će vam pomoći u svakom trenutku. Ako ste uspješno poboljšali svoj vokabular na stranom jeziku, podijelite svoje tajne u komentarima ispod.
1. Prikupite popis rodbine
U lingvistici, srodnik je riječ koja je vrlo slična drugoj. Postoje stotine srodnih riječi koje dijele engleski i romanski jezici (španjolski, portugalski, francuski, talijanski i rumunjski). Mnoge od njih su "savršene srodne riječi" (tj. riječi koje su potpuno isto napisane i imaju isto značenje), dok su mnoge druge gotovo savršene.
engleski – španjolski: primjeri savršenih srodnih riječi
- Tier – Tier
- Kapital – Kapital
- Kulturell – Kulturell
- Direktor – Direktor
- Arzt – Arzt
engleski – španjolski: primjeri skoro savršenih srodnih riječi
- Achtung – Atención
- Feier – Feier
- Dramatisch – Dramatisch
- Perfekt – Perfecto
- Sekretär – Sekretariat
Prikupljanje opsežnog popisa srodnih riječi otkrit će koliko vokabulara već znate - prije nego što ste uopće počeli učiti! Prvi korak je tražiti "engleske [španjolske] srodne riječi" na Googleu i zamijeniti "španjolski" jezikom po vašem izboru. Spremite ih u aplikaciju za kartice poput Quizleta.
Ne brinite ako ne naučite romanski jezik. Mnogi drugi jezici, uključujući ruski, japanski i bengalski, "posudili" su riječi iz engleskog i uključili ih u svoj vokabular, pa ćete unatoč različitom pismu neke riječi vjerojatno već znati.
alt=“kako poboljšati svoj vokabular”>Vrijeme snovaLajk protiv lajka: prikupljanje srodnika pokazuje koliko vokabulara već poznajete
Dodatni savjet: Provjerite značenje srodnih riječi s kojima se susrećete u svakodnevnom čitanju prije nego što ih dodate na svoj popis, jer bi mogli biti lažni prijatelji (tj. riječi koje zvuče slično, ali ne znače isto). Na primjer, embarazado na španjolskom ne znači "posramljen", kako bi se moglo očekivati, nego trudna.
2. Prevedite '300 Instant View Words'
Dr. Edward Fry, autor knjige [easyazon_link identifier=”1576907570″ locale=”US” tag=”atbo0c-20″]1000 Instant Words, otkrio je 1996. da samo 300 riječi čini oko 65% cjelokupnog pisanog materijala na engleskom jeziku. Preuzmite njegov popis od 300 odmah vidljivih riječi i radite na prevođenju riječi na jezik koji učite. Spremite prijevode u Quizlet i redovito im pristupajte.
To ne mora nužno značiti da ćete razumjeti 65% cjelokupnog pisanog materijala na svom novom jeziku (za to vam je potrebna gramatika!), ali će vam to omogućiti dobar početak. Možda ćete ih htjeti razvrstati u glagole, imenice, prijedloge itd. kako biste lakše učili.
3. Koristite asocijacije na riječi
Pamćenje nije uvijek učinkovito kada se uči jezik. Ponekad morate koristiti prečace ili trikove da biste zapamtili određene riječi. Ovdje dolazi do izražaja asocijacija riječi.
Najprije razmislite na što vas strana riječ podsjeća. Kako zvuče slogovi? Čega se sjećaju? Zatim pokušajte to premostiti značenjem riječi. Na primjer, španjolska riječ sacar znači izvaditi. "Sacar" zvuči kao "vreća" i "auto". Dakle, kada zamislite sebe kako vadite vreću za smeće iz svog automobila, moglo bi vam pomoći da zapamtite da sacar znači "iznijeti".
4. Naučiti rečenice; ne samo riječi
Naši materinji jezici tako su jednostavni jer prepoznajemo ne samo riječi nego i stotine uobičajenih fraza. Obrađujemo ih kao jedinicu, a ne kao pojedinačne riječi. Kreću se od prozaičnih rečenica poput "Kako si?" i "I'm Very Fine" do šarenijih poput "An Axe to Grind" i "At Dawn". Učenje rečenica ima dvije prednosti: prvo, dodaje kontekst riječima koje je inače teško zapamtiti, i drugo, omogućuje vam prepoznavanje blokova riječi, čineći cjelokupno razumijevanje fluidnijim.
Razmislite o tome da zadržite zaseban set kvizova za fraze tako da možete dodati ne samo svakodnevne zamršenosti, već i idiome i poslovice.
5. Iskoristite prednosti virtualnog uranjanja
Najbolji način da poboljšate svoj vokabular je da uronite u jezik koji učite. To neće uvijek biti moguće fizički, u kojem slučaju ćete se morati osloniti na virtualno uranjanje. Isprobajte sljedeće web stranice.
alt=“Kako poboljšati svoj vokabular: žena čita pored vode”>Vrijeme snovaUpotrijebite Alexa za prepoznavanje najpopularnijih web stranica na jeziku/regiji po vašem izboru
Slušajte: posjetite TuneIn kako biste pronašli radio postaje na jeziku po svom izboru.
Pročitajte: Koristite Alexa za prepoznavanje najpopularnijih stranica na jeziku/regiji po vašem izboru. Možda ćete morati filtrirati sve tražilice i društvene stranice, ali to će vam dati ideju o stranicama zanimljivog sadržaja.
Gledajte: koristite Yabla za gledanje videa na jeziku po vašem izboru. Filmovi na stranim jezicima također su dobar način da poboljšate svoj vokabular. Kao što je spomenuto u Jezičnim alatima za lijene učenike, jednostavno potražite na Googleu "IMDb: najbolje ocijenjeni igrani filmovi na X-jeziku", zamjenjujući "X" jezikom po vašem izboru.
Govor: Posjetite italki kako biste pronašli učitelje stranih jezika za samo 5 USD po satu. Osim toga, razmislite o pridruživanju lokalnoj Meetup grupi. InterNations, globalna zajednica iseljenika, ugošćuje više od 4000 događaja tijekom cijele godine i odličan je način da steknete nove prijatelje koji govore jezik koji učite.
Naravno, važno je posvetiti vrijeme i proaktivnom učenju. Preporučamo Duolingo i redovito vježbanje s Quizletom.
Dodatni savjet: Spremite svoje članke na stranim jezicima u Pocket kako biste ih čitali u slobodno vrijeme ili instalirajte proširenja Google Translate i Diigo za prevođenje članaka i spremanje verzija s komentarima na mreži za buduće potrebe, kao što je opisano u Jezičnim alatima za lijene učenike.
6. Propitkuj teške riječi
Kada počinjete, u redu je preskočiti riječi koje ne razumijete, ali kada dosegnete razinu B1 Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike, dobra je praksa da ih dodatno ispitujete.
Na primjer, dok sam čitao i prevodio članak na BBC Worldu, naišao sam na riječ "embargadora", za koju nisam mogao pronaći prijevod, čak ni u osnovi ili infinitivu. Kao početnik, ostavio bih ovo na miru, ali umjesto toga tražio sam prijevod na Q&A stranici Quora i dobio neke korisne odgovore. Doduše, rijetko ćemo koristiti riječi koje ne nalazimo ni u rječniku, ali nije li otkrivanje novih riječi jedan od razloga zašto uopće učimo jezik?
Za potpuni popis uobičajenih engleskih riječi pogledajte 1000 Instant Words: The Most Common Words for Teaching Reading, Writing and Spelling Edwarda Fryja.
Izjava o misiji: Vrijeme snova
.