5 mythes sur l'apprentissage des langues
L’une des choses sur ma liste de choses à faire est d’apprendre l’espagnol couramment. J'ai appris les bases lors de mes GCSE (il y a 16 ans !), j'ai suivi un cours du soir à l'UCL en 2010 et j'ai également essayé Rosetta Stone et Duolingo. Avant notre grand voyage, j'ai décidé de devenir sérieux et je me suis inscrit à un cours Rosetta Stone en ligne. J'ai réussi le niveau intermédiaire B1 et je suis actuellement en train de progresser. Pendant ce temps, Peter perfectionne ses connaissances de base en français. Ensemble, nous aurions dû couvrir de grandes parties du Pacifique Sud et de l’Amérique du Sud. La linguistique est une de mes passions (j'espère en être une...
5 mythes sur l'apprentissage des langues
L’une des choses sur ma liste de choses à faire est d’apprendre l’espagnol couramment. J'ai appris les bases lors de mes GCSE (il y a 16 ans !), j'ai suivi un cours du soir à l'UCL en 2010 et j'ai également essayé Rosetta Stone et Duolingo.
Avant notre grand voyage, j'ai décidé de devenir sérieux et je me suis inscrit à un cours Rosetta Stone en ligne. J'ai réussi le niveau intermédiaire B1 et je suis actuellement en train de progresser. Pendant ce temps, Peter perfectionne ses connaissances de base en français.
Ensemble, nous aurions dû couvrir de grandes parties du Pacifique Sud et de l’Amérique du Sud.
La linguistique est une de mes passions (j'espère un jour obtenir un master dans ce domaine). Lorsque j’ai commencé à apprendre l’espagnol, j’ai naturellement lu certaines théories sur l’apprentissage des langues. À ma grande surprise, certaines de mes hypothèses se sont révélées fausses. Voici 5 mythes sur l’apprentissage des langues que tout apprenant en langues devrait garder à l’esprit.
Mythe 1. Vous êtes trop vieux pour apprendre une nouvelle langue
L’une des choses que nous entendons le plus souvent est que les enfants apprennent les langues plus rapidement que les adultes. Nous citons l’exemple souvent cité d’enfants immigrés qui apprennent l’anglais sans accent étranger et traduisent pour leurs parents chez le médecin ou le dentiste.
Ceci est généralement ancré dans « l’hypothèse de la période critique », qui suggère que les enfants apprennent mieux les langues parce que leur cerveau est plus élastique [1].
Cependant, cette théorie a été remise en question à plusieurs reprises depuis sa création [2] et des études expérimentales ont montré que les adolescents et les adultes obtiennent de meilleurs résultats que les jeunes enfants dans des conditions contrôlées [3].
C'est aussi un mythe selon lequel les jeunes enfants apprennent les langues plus rapidement que les plus âgés [4]. En bref : vous n'êtes pas trop vieux pour apprendre une nouvelle langue, alors n'utilisez pas cela comme excuse.
Mythe 2. La meilleure façon d'apprendre est de vivre dans un pays étranger
La sagesse conventionnelle veut que si vous souhaitez apprendre l’espagnol, vous devez déménager en Espagne. Cela semble être une excellente idée, mais déménager dans un nouveau pays sans avoir appris un peu de grammaire au préalable vous obligera à développer de mauvaises habitudes.
Vous pensez peut-être que vous vous améliorerez avec le temps, mais réfléchissez au nombre d'immigrants de première génération qui utilisent des expressions telles que « Je le prends » au lieu de « Je le prends », même s'ils sont dans le pays depuis plus d'une décennie. Sans la bonne motivation, déménager dans un nouveau pays n’est pas un moyen sûr d’apprendre une nouvelle langue.
Au lieu de cela, il serait peut-être préférable de pratiquer d'abord à la maison, où vous aurez le temps et le luxe d'apprendre d'abord la grammaire et la structure des phrases appropriées.
Mythe 3. Si vous écoutez une langue tous les jours, vous l’apprendrez par osmose
Il peut être tentant d’écouter une station de radio dans une langue locale et d’espérer qu’une partie de celle-ci parvienne à votre conscience sans aucun effort, mais un apprentissage efficace des langues implique toutes les formes d’apprentissage : lire, écrire, écouter et parler.
L'apprentissage passif améliorera certainement votre accent et votre prononciation, mais les recherches montrent que cela ne suffit pas à lui seul pour apprendre une nouvelle langue.
Mythe 4. La prononciation ne nécessite pas de travail actif
De nombreux apprenants en langues pensent que leur prononciation est suffisante parce que leur professeur ne les corrige pas. La vérité est que la plupart des enseignants laissent passer toutes les erreurs de prononciation, sauf les plus graves.
A moins de suivre un enseignement en privé, les professeurs n'ont pas le temps de travailler la prononciation de chaque élève en classe. De ce fait, c’est le domaine le plus négligé de l’apprentissage des langues.
Testez vos compétences verbales auprès de vrais locuteurs natifs en dehors de la classe et visez une prononciation proche de la langue maternelle - la radio, la télévision et les films dans la langue locale peuvent vous y aider.
Mythe 5. C'est normal de faire des erreurs
En tant qu’enfants, on nous demande souvent d’interagir en classe en promettant qu’il est normal de faire des erreurs. Or, les erreurs peuvent s’avérer néfastes lors de l’apprentissage d’une langue. Chaque fois que vous utilisez une grammaire incorrecte, vous augmentez les chances de refaire la même erreur.
Certains apprenants souhaitent apprendre le plus possible le plus rapidement possible, mais il existe une grande différence entre la maîtrise avec des erreurs et la maîtrise sans erreurs, et passer de la première à la seconde est beaucoup plus difficile que de construire la seconde à partir de zéro.
Prenez le temps d'apprendre la grammaire et de structurer des phrases correctes. Ce sera lent, mais c’est la seule option si vous voulez vraiment parler couramment.
[1] Lenneberg, 1967 ; Penfield et Roberts, 1959[2] Genèse, 1981 ; Harley, 1989 ; Newport, 1990[3] Snow et Höfnagel-Höhle, 1978[4] Stern, Burstall et Harley, 1975 ; Gorosch et Axelsson, 1964; Bühler, 1972 ; Florander et Jansen, 1968
.