5 miti per l'apprendimento della lingua

5 miti per l'apprendimento della lingua

Una delle cose nella mia lista dei desideri è fluente per imparare lo spagnolo. Ho imparato le basi durante i miei GCSE (16 anni fa!), Nel 2010 ho preso parte a un corso serale sull'UCL e ho anche provato con Rosetta Stone e Duolingo.

In vista del nostro grande viaggio, ho deciso di prenderlo sul serio e registrato online per un corso di Rosetta Stone. Ho controllato la scuola media B1 e attualmente sto lavorando. Nel frattempo, Peter sta rinnovando le sue conoscenze di base in francese.

Presi insieme avremmo dovuto coprire gran parte del Sud Pacifico e del Sud America.

Linguistica è una delle mie passioni (spero che un giorno ci farò un maestro). Quando ho iniziato a imparare lo spagnolo, ovviamente ho scoperto alcune teorie per l'apprendimento delle lingue. Con mia sorpresa, alcuni dei miei presupposti si sono rivelati sbagliati. Ecco 5 miti per l'apprendimento delle lingue che ogni studente di lingua dovrebbe tenere a mente.

mito 1. Sei troppo vecchio per imparare una nuova lingua

Una delle cose che sentiamo più spesso è che i bambini imparano le lingue più velocemente degli adulti. Chiamiamo l'esempio tanto citato di bambini immigrati che imparano l'inglese senza un accento straniero e lo traduriamo per i loro genitori dal medico o dal dentista.

Questo di solito è radicato nell'ipotesi del periodo critico ", il che indica che i bambini imparano meglio le lingue perché il loro cervello è più elastico.

Questa teoria è stata messa in discussione più e più volte sin dai suoi inizi [2] e studi sperimentali hanno dimostrato che giovani e adulti si comportano meglio in condizioni controllate rispetto ai bambini piccoli [3].

È anche un mito che i bambini più piccoli imparino a imparare più velocemente del vecchio [4]. In breve: non sei ancora troppo vecchio per imparare una nuova lingua, quindi non usarlo come scusa.

mito 2. Il modo migliore per vivere in un paese straniero

La saggezza convenzionale impone che dovresti trasferirti in Spagna se vuoi imparare lo spagnolo. Sembra un'ottima idea, ma se ti trasferisci in un nuovo paese senza imparare prima una grammatica, sarai costretto ad acquisire cattive abitudini.

Potresti pensare che migliorerai nel tempo, ma considera quanti immigrati della prima generazione di frasi come "lo prendo" invece di "lo prendo", anche se sono stati nel paese da più di un decennio. Senza la giusta motivazione, il trasferimento in un nuovo paese non è un modo sicuro per imparare una nuova lingua.

Invece, potrebbe essere meglio esercitarsi a casa dove hai tempo e lusso per imparare prima la grammatica e la struttura della frase giuste.

mito 3. Se senti una lingua ogni giorno, imparala tramite osmosi

Potrebbe essere allettante attivare una stazione radio in una lingua locale e sperare che qualcosa entri nella tua coscienza senza sforzo, ma l'apprendimento delle lingue efficace include tutte le forme di apprendimento: leggere, scrivere, ascoltare e parlare.

L'apprendimento passivo aiuterà sicuramente il tuo accento e pronuncia, ma la ricerca mostra che da solo non è sufficiente per imparare una nuova lingua.

Mito 4. La pronuncia non richiede un lavoro attivo

Molti studenti di lingue presumono che la loro pronuncia sia sufficiente perché il loro insegnante non li corregge. La verità è che la maggior parte degli insegnanti lascia andare tutti la più grande agonia.

Se non viene insegnato privatamente, gli insegnanti non hanno il tempo di lavorare sulla pronuncia dei singoli studenti in classe. Di conseguenza, è l'area più trascurata dell'apprendimento delle lingue.

Metti alla prova le tue abilità verbali su veri madrelingua al di fuori della classe e si sforzano di una pronuncia in lingua quasi madre - radio, televisione e film in lingua statale.

mito 5. Va bene fare errori

Da bambini, ci viene spesso chiesto di interagire in classe promettendo che va bene commettere errori. Tuttavia, gli errori possono essere dannosi durante l'apprendimento della lingua. Ogni volta che usi la grammatica sbagliata, aumenta la probabilità di fare di nuovo lo stesso errore.

Alcuni studenti vogliono imparare il più possibile il più presto possibile, ma c'è una grande differenza tra fluente con errori e fluente senza errori, ed è molto più difficile saltare dal primo che costruire il secondo da zero.

Prenditi il ​​tempo per imparare le frasi corrette della grammatica e della struttura. Andrà lentamente, ma è l'unico modo se vuoi davvero parlare fluentemente.

[1] Lenneberg, 1967; Penfield & Roberts, 1959 [2] Genese, 1981; Harley, 1989; Newport, 1990 [3] Snow & Höfnagel-Höhle, 1978 [4] Stern, Burstall & Harley, 1975; Gorosch & Axelsson, 1964; Bühler, 1972; Florander & Jansen, 1968

 .