5 mitos para aprender linguagem

5 mitos para aprender linguagem

Uma das coisas da minha lista de desejos é fluente para aprender espanhol. Aprendi o básico durante meus GCSEs (16 anos atrás!), Em 2010, participaram de um curso noturno na UCL e também experimentei com Rosetta Stone e Duolingo.

No período que antecedeu a nossa grande viagem, decidi levá-la a sério e me registrei on-line para um curso de Rosetta Stone. Eu verifiquei o ensino médio B1 e atualmente estou trabalhando. Enquanto isso, Pedro está reformando seu conhecimento básico em francês.

Tomados juntos, deveríamos ter coberto grandes partes do Pacífico Sul e da América do Sul.

Linguística é uma das minhas paixões (espero que um dia eu faça um mestre nela). Quando comecei a aprender espanhol, é claro que descobri algumas teorias para o aprendizado de idiomas. Para minha surpresa, algumas das minhas suposições acabaram sendo erradas. Aqui estão 5 mitos para o aprendizado de idiomas que todo aluno de idiomas deve ter em mente.

Mito 1. Você é velho demais para aprender um novo idioma

Uma das coisas que ouvimos com mais frequência é que as crianças aprendem idiomas mais rapidamente que os adultos. Nomeamos o exemplo muito citado de crianças imigrantes que aprendem inglês sem sotaque estrangeiro e o traduzem para os pais do médico ou dentista.

Isso geralmente está enraizado na "hipótese do período crítico", que indica que as crianças aprendem melhor as línguas porque seu cérebro é mais elástico.

Essa teoria foi questionada repetidamente desde o início [2] e estudos experimentais mostraram que jovens e adultos têm melhor desempenho em condições controladas do que crianças pequenas [3].

É também um mito que as crianças mais novas aprendem a aprender mais rápido que o mais velho [4]. Em resumo: você ainda não está muito velho para aprender um novo idioma, por isso não o use como uma desculpa.

Mito 2. A melhor maneira de morar em um país estrangeiro

A sabedoria convencional determina que você deve se mudar para a Espanha se quiser aprender espanhol. Parece uma ótima idéia, mas se você se mudar para um novo país sem aprender alguma gramática de antemão, será forçado a adquirir maus hábitos.

Você pode pensar que melhorará com o tempo, mas considere quantos imigrantes da primeira geração de frases como "eu aceito" em vez de "eu aceito", embora estejam no país há mais de uma década. Sem a motivação certa, a mudança para um novo país não é uma maneira segura de aprender um novo idioma.

Em vez disso, pode ser melhor praticar em casa, onde você tem tempo e luxo para aprender a gramática certa e a estrutura de frases primeiro.

Mito 3. Se você ouvir um idioma todos os dias, aprenda -o através da osmose

Pode ser tentador ligar uma estação de rádio em um idioma local e esperar que algo entre em sua consciência sem esforço, mas o aprendizado eficaz de idiomas inclui todas as formas de aprendizado: leitura, escrita, escuta e fala.

Aprendizagem passiva certamente ajudará seu sotaque e pronúncia, mas a pesquisa mostra que por si só não é suficiente para aprender um novo idioma.

Mito 4. A pronúncia não requer trabalho ativo

Muitos alunos de idiomas assumem que sua pronúncia é suficiente porque o professor não os corrige. A verdade é que a maioria dos professores deixa de lado a maior agonia.

Se eles não forem ensinados em particular, os professores não têm tempo para trabalhar na pronúncia de estudantes individuais em sala de aula. Como resultado, é a área mais negligenciada de aprendizado de idiomas.

Teste suas habilidades verbais em falantes nativos reais fora da sala de aula e lute por uma pronúncia quase nativa da língua nativa - rádio, televisão e cinema na ajuda da língua do estado.

mito 5. Não há problema em cometer erros

Quando crianças, muitas vezes somos solicitados a interagir na aula prometendo que não há problema em cometer erros. No entanto, os erros podem ser prejudiciais ao aprender a linguagem. Toda vez que você usa a gramática errada, aumente a probabilidade de cometer o mesmo erro novamente.

Alguns alunos querem aprender o máximo possível o mais rápido possível, mas há uma grande diferença entre os erros e os erros sem erros, e é muito mais difícil pular a partir do primeiro do que construir o segundo do zero.

Reserve um tempo para aprender a gramática e estruturar frases corretas. Vai lentamente, mas é a única maneira se você realmente quiser falar fluentemente.

[1] Lenneberg, 1967; Penfield & Roberts, 1959 [2] Genese, 1981; Harley, 1989; Newport, 1990 [3] Snow & Höfnagel-Höhle, 1978 [4] Stern, Burstall & Harley, 1975; Gorosch & Axelsson, 1964; Bühler, 1972; Florander & Jansen, 1968

 .