6 dalykai, kurių nereikėtų pasakyti emigrantams
6 dalykai, kurių nereikėtų pasakyti emigrantams
Kaip kultūrinio tarptautinio klausimyno dalis, žmonių buvo paprašyta pasakyti, ką jie turėjo išgirsti iš savo senosios ar naujos šalies žmonių - ir dalintis. Čia yra pasikartojančių žodžių temų sąrašas tiesiai iš emigrantų žiočių. Jei turite emigrantų draugą ar šeimos narį, galbūt norėsite nuo jo susilaikyti ...
"Tu tokia laiminga"
Taip, mes suprantame, kad esame saulėtesnėje šalyje su draugiškais žmonėmis ir geresnėmis galimybėmis įsidarbinti, tačiau pakartoti, kokie „laimingi“ esame, reiškia, kad drąsa, sunkus darbas ir atkaklumas nevaikščiojo. Jei norite gyventi ten, kur gyvename, galite, bet nusprendžiate prieš tai. Taip nėra todėl, kad nesiseka; Tai jūsų priimtas sprendimas, kaip ir mano naujoji šalis yra mano priimtas sprendimas.
"Ar jau galite laisvai kalbėti?"
Rimtai, ar žinote, kiek laiko reikia laisvai valdyti kalbą? Taigi daugelis iš mūsų kiekvieną dieną praleidžia valandas su savo nauja kalba ir tai pakankamai nelinksma, jei po metų net ne darželio lygiu. Jei paklausime, ar kalbame laisvai, vis tiek jaučiamės gėdingai ir nepilnaverčiai, todėl prašau to nedaryti!"Prašau, tai negali būti taip blogai"
Jei aš skundžiuosi, kaip nelinksma atidaryti naują banko sąskaitą, jei dar neturiu nuolatinio adreso, nesakykite: "Tai negali būti taip blogai! Tu gyveni paplūdimyje!" Arba "Ištisus metus turite saulės! Pabandykite pasikliauti„ Natwest “lietaus metu!"
Vien todėl, kad persikėliau, tai nereiškia, kad visos mano problemos ištirpo. Mano naujoji šalis gali turėti geresnį orą, tačiau tai automatiškai nepašalina visų mano problemų.
"Ne tai, kad jums tai būtų svarbu"
Aš esu naujoje šalyje, kurią vadinu savo namais, taip, bet tai nereiškia, kad manęs nesidomina ir nesijaudina dėl mano senų namų sąlygų. 2015 m. Vykdant Britanijos parlamento rinkimus, man ne kartą buvo pasakyta, kad man nesijaudino, nes esu Australijoje dvejus metus. Aš vis dar rūpinuosi NHS, mūsų švietimo sistema ir visais dalykais, kuriuos Didžioji Britanija daro su Didžiąja Britanija. Tai man ką nors reiškia. Nesakyk man, kad to nedaro.
"Turėtumėte pabandyti susidraugauti su daugiau vietinių gyventojų"
Gerai, aš žinau, kad turiu daugiau angliškų draugų, nei ne, bet lengviau susisiekti su jumis - Šiuo metu. Kol neišmokau nacionalinės kalbos pažengusiu lygmeniu, galiu ribotai pasikalbėti tik su vietiniais gyventojais. Anglų kalba yra ta kalba, kuria, manau, vynai tampa aukšti, ir kartais man tiesiog reikia žmonių, su kuriais jūs esate be vargo kartu. Vietiniai draugai ateis laikui bėgant, pažadės.
"Kada tu persikeliate namo?"
Ar manote, kad aš supakavau 20 tonų lagamino ir linksmindavau per Atlanto vandenyną? Ne. Mano naujoji šalis yra mano nauji namai. Gal vieną dieną aš „persikelsiu namo“, bet tiksliai nežinau. Šiuo metu bandau tai savo naujuose namuose. Prašau palaikyti mane, užuot apsimetęs faze.
Misijos pareiškimas: „Dreamstime“
.