6 dingen die je niet tegen een expat moet zeggen

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Als onderdeel van de cultuurschokvragenlijst van Internationals werd mensen gevraagd te vertellen wat ze moe waren van mensen in hun oude of nieuwe land te horen – en dat deelden ze ook. Hier is een lijst met terugkerende thema's in woorden rechtstreeks uit de mond van expats. Als u een expatvriend of familielid heeft, wilt u misschien afzien van… “Je hebt zoveel geluk” Ja, we begrijpen dat we ons in een zonniger land bevinden met vriendelijkere mensen en betere kansen op werk, maar herhalen hoe “gelukkig” we zijn impliceert dat lef, hard werken en doorzettingsvermogen geen rol hebben gespeeld. Als je daar woont...

6 dingen die je niet tegen een expat moet zeggen

Als onderdeel van de cultuurschokvragenlijst van Internationals werd mensen gevraagd te vertellen wat ze beu waren om te horen van mensen in hun oude of nieuwe landen deel wat ze deden. Hier is een lijst met terugkerende thema's in woorden rechtstreeks uit de mond van expats. Als u een expatvriend of familielid heeft, wilt u dit misschien niet doen...

“Je bent zo blij”

Ja, we begrijpen dat we ons in een zonniger land bevinden met vriendelijkere mensen en betere kansen op werk, maar herhalen hoeveel geluk we hebben impliceert dat moed, hard werken en doorzettingsvermogen geen rol hebben gespeeld. Als je wilt wonen waar wij wonen, dan kan dat, maar je kiest ervoor om dat niet te doen. Dit is niet omdat je pech hebt; Het is een keuze die jij hebt gemaakt, net zoals mijn nieuwe land een keuze is die ik heb gemaakt.

“Kun je al vloeiend spreken?”

Serieus, weet je hoe lang het duurt om een ​​taal vloeiend te spreken? Velen van ons besteden elke dag uren aan het leren van onze nieuwe taal, en het is al frustrerend genoeg als we na een jaar nog niet eens op het niveau van de kleuterklas zitten. Als we vragen of we vloeiend zijn, voelen we ons nog steeds beschaamd en minderwaardig, dus doe dat alsjeblieft niet!

“Alsjeblieft, zo erg kan het niet zijn.”

Als ik klaag over hoe frustrerend het is om een ​​nieuwe bankrekening te openen terwijl ik geen vast adres heb, zeg dan niet: "Zo erg kan het toch niet zijn! Je woont aan het strand!" of "Je hebt het hele jaar door zonneschijn! Probeer in de stromende regen in de rij te staan ​​voor Natwest!"

Het feit dat ik ben verhuisd, betekent niet dat al mijn problemen zijn verdwenen. Mijn nieuwe land heeft misschien beter weer, maar dat lost niet automatisch al mijn problemen op.

‘Niet dat het je iets kan schelen.’

Ik ben in een nieuw land dat ik mijn thuis noem, ja, maar dat betekent niet dat ik niet geïnteresseerd of bezorgd ben over de omstandigheden in mijn oude huis. In de aanloop naar de Britse algemene verkiezingen van 2015 kreeg ik meer dan eens te horen dat het mijn zaken niet waren, omdat ik al twee jaar in Australië was. Ik geef nog steeds om de NHS, ons onderwijssysteem en alle dingen die Groot-Brittannië tot Groot-Brittannië maken. Het betekent iets voor mij. Vertel me niet dat dat niet zo is.

“Je moet proberen vrienden te maken met meer lokale bewoners”

Oké, ik weet dat ik meer Engelssprekende vrienden heb dan niet, maar het is gemakkelijker om contact met ze op te nemenmomenteel. Totdat ik de lokale taal op een gevorderd niveau leer, zal ik slechts in beperkte mate met de lokale bevolking kunnen praten. Engels is de taal waarin ik denk, huil, high word, en soms heb ik gewoon mensen nodig met wie ik moeiteloos om kan gaan. Lokale vrienden zullen op tijd komen, dat beloof ik.

“Wanneer verhuis je weer naar huis?”

Denk je dat ik 20 ton bagage heb gepakt en die voor de lol over de Atlantische Oceaan heb gesleept? Nee. Mijn nieuwe land is mijn nieuwe thuis. Misschien zal ik op een dag ‘terug naar huis verhuizen’, maar dat weet ik niet zeker. Momenteel ben ik het aan het uitproberen in mijn nieuwe huis. Steun mij alstublieft in plaats van te doen alsof het een fase is.

Missieverklaring: Dreamstime
      .