6 coisas para não dizer a um expatriado
Como parte do questionário de choque cultural dos Internacionais, pediu-se às pessoas que partilhassem o que estavam cansadas de ouvir das pessoas no seu antigo ou novo país - e partilharam. Aqui está uma lista de temas recorrentes em palavras saídas diretamente da boca de expatriados. Se você tem um amigo expatriado ou membro da família, você pode querer abster-se de… “Você tem muita sorte” Sim, entendemos que estamos em um país mais ensolarado, com pessoas mais amigáveis e melhores oportunidades de emprego, mas repetir o quão “sortudos” somos implica que coragem, trabalho duro e persistência não desempenharam um papel. Se você mora lá...
6 coisas para não dizer a um expatriado
Como parte do questionário de choque cultural dos Internacionais, foi pedido às pessoas que partilhassem o que estavam cansadas de ouvir das pessoas no seu antigo ou novo país–e compartilhe o que eles fizeram. Aqui está uma lista de temas recorrentes em palavras saídas diretamente da boca de expatriados. Se você tem um amigo expatriado ou membro da família, evite fazer isso…
“Você está tão feliz”
Sim, compreendemos que estamos num país mais ensolarado, com pessoas mais amigáveis e melhores oportunidades de emprego, mas repetir a nossa “sorte” implica que a coragem, o trabalho árduo e a persistência não desempenharam um papel. Se você quiser morar onde moramos, você pode, mas escolhe não fazê-lo. Isso não é porque você não tem sorte; É uma escolha que você fez, assim como meu novo país é uma escolha que eu fiz.
“Você já consegue falar fluentemente?”
Sério, você sabe quanto tempo leva para se tornar fluente em um idioma? Muitos de nós passamos horas todos os dias aprendendo nosso novo idioma, e é bastante frustrante quando, depois de um ano, nem estamos no jardim de infância. Perguntar se somos fluentes ainda nos deixa envergonhados e inferiores, então, por favor, não faça isso!
“Por favor, não pode ser tão ruim assim.”
Quando reclamo sobre como é frustrante abrir uma nova conta bancária quando não tenho um endereço permanente, por favor, não diga: "Não pode ser tão ruim assim! Você mora na praia!" ou "Você tem sol o ano todo! Tente fazer fila para o Natwest sob uma chuva torrencial!"
Só porque me mudei não significa que todos os meus problemas desapareceram. Meu novo país pode ter um clima melhor, mas isso não resolve automaticamente todos os meus problemas.
“Não que você se importe.”
Estou num novo país que chamo de lar, sim, mas isso não significa que não esteja interessado ou preocupado com as condições da minha antiga casa. Na preparação para as eleições gerais de 2015 no Reino Unido, disseram-me mais de uma vez que não era da minha conta porque estava na Austrália há dois anos. Ainda me preocupo com o NHS, com o nosso sistema educativo e com todas as coisas que fazem da Grã-Bretanha uma Grã-Bretanha. Isso significa algo para mim. Não me diga que não.
“Você deveria tentar fazer amizade com mais moradores locais”
Ok, eu sei que tenho mais amigos que falam inglês, mas é mais fácil contatá-los–atualmente. Até que eu aprenda o idioma local em um nível avançado, só poderei conversar com os habitantes locais até certo ponto. Inglês é a língua na qual penso, choro, fico chapado e, às vezes, só preciso de pessoas com quem seja fácil conviver. Os amigos locais chegarão com o tempo, eu prometo.
“Quando você vai voltar para casa?”
Você acha que arrumei 20 toneladas de bagagem e atravessei o Atlântico para me divertir? Não. Meu novo país é meu novo lar. Talvez um dia eu “volte para casa”, mas não tenho certeza. No momento estou testando em minha nova casa. Por favor, me apoie em vez de agir como se fosse uma fase.
Declaração de missão: Dreamstime
.