7 consejos de expertos para aprender varios idiomas
7 consejos de expertos para aprender varios idiomas
Siempre me he visto como un alumno celoso, alguien que disfruta de los desafíos y descubrió cosas nuevas. En verdad, solo estoy ansioso cuando tengo la opción de lo que aprendo. Antes de nuestra estadía más larga en Francia, pensé en abordar el francés con el mismo entusiasmo con el que aprendí español.
En realidad, completé a medio corazón tres (de 78) niveles en Duolingo y lo dejé. No es que sea resistente al francés, pero no quiero regar mi progreso con el español.
En este contexto, hablé con una serie de políglotas y personas multilingües para ver cómo adquirieron sus numerosos idiomas. Compartieron una gran cantidad de información de la cual se comparten los mejores a continuación.Nota: "Primer idioma" describe el primer idioma extranjero que desea aprender, no su lengua materna.
1. No renuncies a tu primera opción
La mayoría de las personas eligen su lengua materna por cierta razón. Esto se puede aprender mediante una revisión sistemática del mejor idioma para hablar, el deseo de hablar cuando viaja con locales o el interés en una determinada cultura extranjera. Renunciar a su primer idioma establece una prioridad y hace que sea más fácil renunciar a los esfuerzos posteriores.
"En lugar de detenerse, descubra qué funciona para usted", dice Kiyeun Baek de Londres, quien habla inglés, español, coreano, japonés y francés todos los días en su papel de desarrollo de negocios en Global Verlag DK. "Para mí comienza a leer novelas reales en el idioma lo antes posible".
Judith Meyer, que opera Learnlangs.com y organiza una reunión multilingüe anual, habla nueve idiomas (con otros cuatro en principiantes o secundarios).
Ella aconseja: "Primero intente otro método u otros materiales. Si un curso está aburrido o no puede entenderlo, solo haga algo más por un tiempo: un curso diferente o incluso algunas actividades divertidas, como navegar en Internet o ver videos divertidos".
Meyer aconseja a los hablantes nativos ingleses que primero elijan un idioma europeo antes de que sean más distantes en idiomas difíciles: "Cada idioma europeo es una buena primera opción, y tiene poco sentido si, por ejemplo, se encuentran en dificultades de francés a español, porque pierden su progreso para encontrar exactamente las mismas dificultades nuevamente".
2. Comprenda los componentes del "talento natural"
Nuestros expertos están de acuerdo en que la motivación es el ingrediente más importante al aprender varios idiomas. Curiosamente, nos piden que cuestionemos el término "talento natural". En lugar de una propiedad única que algunas personas tienen y otras no, el talento natural se puede dividir en componentes.
Julia Saperia, una estadística con sede en Londres que habla cinco idiomas, nos dijo: "Creo que hay varios talentos diferentes, si son todos, tienen suerte.
Soy bueno en gramática porque puedo pensar lógicamente y mi audición es buena porque soy musical. Algunas personas pueden absorber los idiomas sumergiéndolos en ellos, otras no tienen miedo de cometer errores y aprendizaje sin conocer las reglas o cuidarlo. ¡Este es un talento con el que no estoy bendecido! "
Meyer explica: "Creo que hay talentos para diferentes aspectos que son importantes al aprender lenguaje. Por ejemplo, hay personas que tienen el don de la imitación: escuchas muy bien y puedes reproducir el ruido más bien que el resto de nosotros.
También hay personas que tienen un recuerdo particularmente bueno. Daniel Tammet, quien llegó a los titulares en una semana para aprender islandeses, solía ocupar el cuarto lugar en el Campeonato Mundial de Memoria. [Su memoria] definitivamente ayudó. La sinestesia también ayuda. Sin embargo, no creo en un gen del idioma separado. "
Los talentos naturales de esta manera lo hacen menos desalentador. Es posible que no tenga un buen recuerdo, pero puede ser bueno para hablar con la gente sin preocuparse por cometer errores. Del mismo modo, pueden no ser buenos en la gramática, pero su acento podría ser perfecto.
3. Me gusta su aprendizaje siguiendo la regla 70/30
Una pregunta que surge cada aspirante a Polyglott es: ¿Debería aprender mis idiomas en paralelo o uno tras otro? Nuestra respuesta considerada no es ni.
lora verde de 2polyglot habla cuatro idiomas y explica:
"No comience a aprender dos idiomas al mismo tiempo porque todas las reglas y definiciones están mezcladas en su cabeza, pero no espere hasta que hable un idioma antes de tomar cursos en el segundo, porque no hay un límite estricto donde puede decir que habla un idioma. Solo perderá el tiempo. Use esto como una señal de que puede comenzar a aprender un idioma diferente".
Green agrega: "Utilizo una relación de 70/30. Utilizo el 70 % de mi período de aprendizaje de idiomas para el nuevo idioma y el 30 % del idioma que domento a nivel medio". Esto le permite construir sus idiomas en capas.
Meyer utiliza un enfoque similar: "El enfoque que funciona mejor para mí es tener solo un idioma para principiantes que estoy aprendiendo activamente, y un idioma avanzado o avanzado en el que también me concentro. En el caso de los idiomas medianos/avanzados, a veces me concentro en más de uno, pero no con los idiomas principiantes. ¡Esto siempre se ha convertido en un desastre!"
4. Desarrolle personas para cada idioma
Tan pronto como haya progresado en varios idiomas, puede ser difícil dividirlos, especialmente si son similares.
Natasha Asghar, una moderadora de Zee TV con sede en Londres, habla tres idiomas indo-arische y tres idiomas europeos de los que usa cuatro en su trabajo todos los días.
Ella nos dice: "Aprendí inglés, hindi, urdu y punjabi al mismo tiempo y luego estudié francés y alemán. Un consejo útil para los nuevos alumnos es desarrollar" personajes "para cada idioma. Esto ayudará a mantenerlos separados en su cabeza".
Para el francés, su personalidad podría ser una extraña camarera como Amélie, que sonríe mucho y gesticulada. Para el alemán puede ser un científico estricto que habla en tonos picados. Si asume sus gestos, su tono y su forma de hablar, le ayudará a mantener los idiomas por separado.
Si coloca sus idiomas de acuerdo con la regla 70/30, también puede ser útil cambiar su entorno para cada idioma y aprenderlos en diferentes días.
5. Continuar sistemáticamente
Si te tomas en serio el aprendizaje de varios idiomas, debes considerar atraer las horas que gasta en cada idioma.
Meyer nos dice: "Estoy impaciente cuando no veo resultados rápidamente, por lo que dirigiré un protocolo sobre cuándo aprendo y cuánto tiempo aprendo. Uso una mesa porque las actualizaciones diarias no deberían llevar tiempo. Mi proyecto principal actual es hebreo y puedo decir exactamente que he aprendido 136 horas de 136 horas un poco más de media hora es"
.Si registra sus estudios de esta manera, se le animará a celebrar pequeños éxitos, motivarlo a continuar invirtiendo horas y recibir cifras clave sólidas donde puede medir el esfuerzo de lenguaje futuro.
6. Comprenda que el aprendizaje de idiomas es más largo que difícil
La mayoría de nosotros creemos que el aprendizaje de idiomas es difícil. Sin duda, puede ser frustrante, desafiante e insatisfactorio durante largos períodos, pero no es tan difícil como la astrofísica o las matemáticas avanzadas.
Aprender varios idiomas, o incluso uno, es más largo que difícil. Incluso los idiomas simples requieren 600 horas de aprendizaje para dominarlos. Mantenerse concentrado y motivado es claramente la clave.
El diseñador Shannon del Vecchio que vive en San Francisco habla inglés, español, italiano, portugués y japonés. Ella nos dice: "Cuando conocí a mi esposa Gina por primera vez, ya hablé cuatro idiomas. Aprendí italiano porque su familia es italiana y ahora tengo un apellido italiano. Siempre le decía a todos:" ¡Shannon es tan bueno en idiomas! ¡Ella es maravillosa! Ella habla cuatro. "Después de mirarme para aprender italiano, ahora dice:" No crees que la capacidad de Shannon para concentrarse al aprender el idioma. Puede sentarse y trabajar en ello durante dos horas, y nada distrae su concentración ".
7. No te preocupes por mantenerlos a todos en tu cabeza
Una de mis preocupaciones sobre aprender al francés es que de alguna manera "sobrescribirá" mi progreso en el español, ya sea regando o dejándolo a un lado, un error que probablemente está relacionado con la hipótesis desacreditada "conocimiento subyacente separado" (SUP).
El Nayr Ibrahim académico explica: "Esta teoría sugiere que los idiomas se almacenan en temas o contenedores separados que representan la mitad de la capacidad del cerebro único. Estos 'contenedores' tienen espacio de almacenamiento limitado, y dado que el cerebro no puede almacenar tanta información, 'doblar el otro idioma'".
Brahim agrega que SUP ha sido desacreditado a través de décadas de investigación sobre dos y multilingüismo. En resumen, su cerebro tiene espacio para numerosos idiomas. Simplemente no se preocupe por tenerlos en mente al mismo tiempo.
Baek nos dice: "En mi experiencia, los idiomas que uso con mayor frecuencia son fácilmente 'accesibles' y tengo que 'activar' a los otros. Meyer agrega que" es difícil mantener todos los idiomas accesibles ", pero que puede reactivar inactiva con unas pocas horas.
No seas derrotado por el miedo a perder un idioma incluso antes de comenzar.
Declaración de misión: Dreamstime
.