7 ekspertide näpunäidet mitme keele õppimiseks

7 ekspertide näpunäidet mitme keele õppimiseks

Olen alati näinud end innuka õppijana, kedagi, kes naudib väljakutseid ja avastas uusi asju. Tegelikult olen innukas ainult siis, kui mul on valida, mida õpin. Enne meie pikemat viibimist Prantsusmaal arvasin, et tegelen prantsuse keelega sama entusiasmiga, millega õppisin hispaania keelt.

Tegelikult lõpetasin Duolingos poole südamega kolm (78 -st) taset ja jätsin selle. Asi pole selles, et ma oleksin prantsuse keelde vastupidav, kuid ma ei taha oma edusamme hispaania keelega katta.

Selle taustal rääkisin mitmete polüglottide ja mitmekeelsete inimestega, et näha, kuidas nad oma arvukaid keeli omandasid. Nad jagasid hulgaliselt teavet, millest allpool jagatakse parimaid.

Märkus: "Esimene keel" kirjeldab esimest võõrkeelt, mida soovite õppida, mitte teie emakeelt.

1. Ärge loobuge oma esimesest valikust

Enamik inimesi valib emakeele teatud põhjusel. Seda saab õppida süstemaatilise ülevaate abil, mis käsitleb parimat keelt, sooviga rääkida kohalikega reisides või huvi teatud võõrkultuuri vastu. Esimesest keelest loobumine seab prioriteedi ja hõlbustab hilisemate jõupingutuste loobumist.

"Peatumise asemel saab teada, mis teie jaoks sobib," ütleb Kiyeun Baek Londonist, kes räägib iga päev inglise, hispaania, korea, jaapani ja prantsuse keelt oma rollis Global Verlag DK äriarenduse juhina. "Minu jaoks hakkab see võimalikult kiiresti lugema keeles tõelisi romaane."

Judith Meyer, kes haldab LearnLangs.com ja korraldab iga -aastase mitmekeelse kohtumise, räägib üheksa keelt (veel neljaga algajatel või keskkoolis).

Ta soovitab: "Kõigepealt proovige mõnda muud meetodit või muid materjale. Kui kursusel on igav või te ei saa sellest aru, siis tehke lihtsalt mõnda aega midagi muud: erinev kursus või isegi mõned naljakad tegevused, näiteks Internetis surfamine või naljakate videote vaatamine."

Meyer soovitab inglise emakeelena kõnelejatel esmalt valida Euroopa keel enne, kui nad lähevad kaugemate keerukate keelte poole: "Iga Euroopa keel on hea esimene valik ja on vähe mõtet, kui nad näiteks satuvad raskustesse prantsuse keelest hispaania keelde, kuna nad kaotavad oma edusammud just samade raskuste ilmnemiseks."

2. Mõista "loomuliku talendi" komponente

Meie eksperdid nõustuvad, et motivatsioon on mitme keele õppimisel kõige olulisem koostisosa. Huvitav on see, et nad paluvad meil seada kahtluse alla mõiste „loomulik talent”. Ainulaadse vara asemel, mis mõnel inimesel on ja teistel mitte, saab loomuliku talendi jaotada komponentideks.

Julia Saperia, Londonis asuv statistika, kes räägib viit keelt, ütles meile: "Arvan, et seal on mitu erinevat talenti - kui nad kõik on, on neil õnne.

Mul on grammatikas hea, sest võin loogiliselt mõelda ja minu kuulmine on hea, kuna olen muusikal. Mõned inimesed on võimelised keeli imama, sukeldades neid, teised ei karda vigu teha ja õppida ilma reegleid teadmata või selle eest hoolitsemata. See on talent, millega mind pole õnnistatud! ”

Meyer selgitab: "Arvan, et keele õppimisel on erinevate aspektide talendid. Näiteks on inimesi, kellel on jäljendamise kingitus: kuulete väga hästi ja saate müra palju reprodutseerida kui ülejäänud meist.

On ka inimesi, kellel on eriti hea mälestus. Daniel Tammet, kes tegi selle nädala jooksul pealkirjadesse, et õppida Islandiliselt, võttis maailmameistrivõistlustel neljanda koha. [Tema mälu] aitas kindlasti. Ka sünesteesia aitab. Kuid ma ei usu eraldi keelegeeni. ”

Sel viisil looduslikud anded muudavad selle vähem heidutavaks. Teil ei pruugi olla head mälu, kuid võite olla hea inimestega rääkida, muretsemata vigade tegemise pärast. Samuti ei pruugi nad grammatikas head olla, kuid nende aktsent võib olla täiuslik.

3. Nagu teie õppimine, järgides reeglit 70/30

Küsimus, mis iga püüdlik polüglott tekib, on järgmine: kas peaksin õppima oma keeli paralleelselt või üksteise järel? Meie vaadeldav vastus pole ega nii.

Lora Green 2PolyGlotist räägib nelja keelt ja selgitab:

"Ärge hakake õppima kahte keelt korraga, kuna kõik reeglid ja määratlused on teie peas segatud, kuid ärge oodake, kuni räägite keelt enne kursuste tegemist, kuna pole ranget piiri, kus saate öelda, et räägite keelt. Te raiskate ainult aega. Kasutage seda ainult märgina, et võite hakata teist keelt õppima.”

Green lisab: "Ma kasutan suhet 70/30. Ma kasutan uue keele jaoks 70 % oma keeleõppeperioodist ja 30 % keelest, mida ma keskmisel tasemel omandan." See võimaldab tal oma keeli kihtides üles ehitada.

Meyer kasutab sarnast lähenemisviisi: "Minu jaoks sobib kõige paremini lähenemisviis, et mul on ainult algaja keel, mida ma aktiivselt õpin, ja täiustatud või arenenud keel, millele ka keskendun. Keskmise/arenenud keelte puhul keskendun mõnikord mitmele, kuid mitte algajatele. See on alati muutunud katastroofiks!"

4. Arendage iga keele jaoks isiksusi

Niipea kui olete mitmes keeles edusamme teinud, võib neid olla keeruline jagada, eriti kui need on sarnased.

zee TV Londonis asuv moderaator

Natasha Asghar räägib kolme indo-arische keelt ja kolme Euroopa keelt, mida ta kasutab oma töös iga päev neli.

Ta ütleb meile: „Ma õppisin samal ajal inglise, hindi, urdu ja punjabi ning õppisin hiljem prantsuse ja saksa keelt. Kasulik näpunäide uutele õppijatele on välja töötada iga keele jaoks“ isiksused ”. See aitab hoida neid teie peas lahus.”

Prantsuse keeles võiks tema isiksus olla veider ettekandja nagu Amélie, kes naeratab palju ja gestikuleerivad. Saksa jaoks võib see olla range teadlane, kes räägib hakitud toonides. Kui võtate üle oma manitsused, oma tooni ja kõneviisi, aitab see keeli eraldi hoida.

Kui paned oma keeled vastavalt 70/30 reeglile, võib olla kasulik ka muuta oma ümbrust iga keele jaoks ja õppida neid erinevatel päevadel.

5. Jätkake süstemaatiliselt

Kui suhtute tõsiselt mitme keele õppimisest, peaksite kaaluma igale keelele kulutatud tundide joonistamist.

Meyer ütleb meile: "Olen kärsitu, kui ma tulemusi kiiresti ei näe, nii et juhin protokolli selle kohta, kui õpin ja kui kaua õpin. Ma kasutan tabelit, kuna igapäevased värskendused ei tohiks võtta aega. Minu praegune põhiprojekt on heebreakeelne ja võin täpselt öelda, et olen õppinud 136 tundi 136 tundi 136 tundi pisut rohkem kui pool tundi.

Kui registreerite oma õpingud sel viisil, julgustatakse teid tähistama väikseid õnnestumisi, motiveerige teid investeerimist jätkama ja saama kindlaid võtmeisikuid, kus saate tulevasi keelepingutusi mõõta.

6. Mõista, et keeleõpe on pikk kui keeruline

Enamik meist usub, et keeleõpe on keeruline. Kahtlemata võib see olla pikka aega pettumust valmistav, väljakutsuv ja ebarahuldav, kuid see pole nii keeruline kui astrofüüsika või edasijõudnud matemaatika.

Mitme keele õppimine - või isegi üks - on pikk kui keeruline. Isegi lihtsad keeled vajavad nende valdamiseks 600 õppimist. Kontsentseerunud ja motiveeritud püsimine on selgelt võti.

San Franciscos elav disainer Shannon Del Vecchio räägib inglise, hispaania, itaalia, portugali ja jaapani keeles. Ta ütleb meile: "Kui ma esimest korda oma naise Ginaga kohtusin, rääkisin juba neli keelt. Õppisin itaalia keelt, kuna tema pere on itaalia keel ja mul on nüüd Itaalia perekonnanimi. Ta ütles alati kõigile:" Shannon on keeltes nii hea! Ta on imeline! Ta räägib sellest neli. "Pärast seda, kui ma jälgisin, kuidas ma itaalia keelt õppima, ütleb ta nüüd:" Sa ei usu, et Shannoni suudab keele õppimisel keskenduda. Ta saab kaks tundi maha istuda ja selle kallal töötada ning miski ei häiri tema keskendumist. "

7. Ärge muretsege nende kõigi peas hoidmise pärast

Üks minu mure prantsuse keele õppimise pärast on see, et see "kirjutab minu edusammud hispaania keeles üle, kas see kõrvale katab või kõrvale lükates - viga, mis on tõenäoliselt seotud diskrediteeritud hüpoteesiga" eraldiseisvate teadmiste "(SUP).

Akadeemiline Nayr Ibrahim selgitab: "See teooria viitab sellele, et keeli hoitakse eraldi subjektides või konteinerites, mis moodustavad poole ühe inimese aju mahust. Nendel" konteineritel "on piiratud salvestusruum ja kuna aju ei saa nii palju teavet salvestada," painutage teist keelt "."

Brahim lisab, et SUP-i on kahe- ja mitmekeelsuse uurimistöö kaudu diskrediteeritud. Lühidalt öeldes on tema aju ruumi paljudele keeltele. Ärge muretsege, et neid kõiki samal ajal meeles pidada.

Baek ütleb meile: "Minu kogemuste kohaselt on keeled, mida ma kõige sagedamini kasutan, lihtsalt" juurdepääsetavad "ja pean teisi aktiveerima. Meyer lisab, et" on keeruline hoida kõiki keeli kättesaadavaks ", kuid ta saab mõne tunniga passiivse taasaktiveerida.

Ärge lüüakse hirm keele kaotamise ees enne, kui te isegi alustate.

missioon: DreamStime
 .