7 szakértői tipp több nyelv tanulásához

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Mindig is lelkes tanulónak láttam magam, aki szereti a kihívásokat és új dolgokat fedez fel. Valójában csak akkor vagyok lelkes, ha választhatok, hogy mit tanulok. Hosszabb franciaországi tartózkodásunk előtt úgy gondoltam, hogy ugyanolyan lelkesedéssel közelítem meg a franciát, mint a spanyolt. A valóságban félvállról teljesítettem hármat (78-ból) a Duolingóban, és annyiban hagytam. Nem arról van szó, hogy ellenállok a franciának, de nem akarom a spanyollal hígítani a fejlődésemet. Ezt szem előtt tartva számos poliglottal dolgoztam együtt és...

7 szakértői tipp több nyelv tanulásához

Mindig is lelkes tanulónak láttam magam, aki szereti a kihívásokat és új dolgokat fedez fel. Valójában csak akkor vagyok lelkes, ha választhatok, hogy mit tanulok. Hosszabb franciaországi tartózkodásunk előtt úgy gondoltam, hogy ugyanolyan lelkesedéssel közelítem meg a franciát, mint a spanyolt.

A valóságban félvállról teljesítettem hármat (78-ból) a Duolingóban, és annyiban hagytam. Nem arról van szó, hogy ellenállok a franciának, de nem akarom a spanyollal hígítani a fejlődésemet.

Ezt szem előtt tartva beszéltem több poliglotttal és többnyelvűvel, hogy megtudjam, hogyan sajátították el sok nyelvüket. Rengeteg információt osztottak meg, amelyek közül a legjobbakat az alábbiakban osztjuk meg.

Megjegyzés: Az „első nyelv” az első idegen nyelvre vonatkozik, amelyet el szeretne tanulni, nem pedig az anyanyelvét.

1. Ne add fel az első választásod

A legtöbb ember okkal választja anyanyelvét. Ez történhet a tanulni legjobb nyelv szisztematikus áttekintésével, utazás közben a helyiekkel való beszélgetés iránti vágyon vagy egy adott idegen kultúra iránti érdeklődésen keresztül. Az első nyelv elhagyása prioritást jelent, és megkönnyíti a későbbi erőfeszítések feladását.

„Ahelyett, hogy felmondana, találja meg azt, ami az Ön számára működik” – mondja a londoni székhelyű Kiyeun Baek, aki néha napi rendszerességgel beszél angolul, spanyolul, koreaiul, japánul és franciául, a DK globális kiadó üzletfejlesztési vezetőjeként. "Számomra a lehető leggyorsabban kezdek igazi regényeket olvasni a nyelven."

Judith Meyer, aki a Learnlangs.com oldalt vezeti, és évente többnyelvű találkozót szervez, kilenc nyelven beszél (másik négyen kezdő vagy középhaladó szinten).

Azt tanácsolja: "Először próbáljon ki egy másik módszert vagy más anyagokat. Ha unja a tanfolyamot, vagy nem érti, csak csináljon valami mást egy ideig: egy másik tanfolyamot, vagy akár valamilyen szórakoztató tevékenységet, például szörföljön az interneten vagy nézzen vicces videókat."

Meyer azt tanácsolja az angol anyanyelvűeknek, hogy először válasszanak egy európai nyelvet, mielőtt a nehezebb nyelvekre térnének át: "Bármely európai nyelv jó első választás, és nincs értelme, ha például franciáról spanyolra vált, és bajba kerül, mert elveszíti a fejlődést, és pontosan ugyanazokba a nehézségekbe ütközik újra."

2. Ismerje meg a „természetes tehetség” összetevőit

Szakértőink egyetértenek abban, hogy több nyelv tanulása során a motiváció a legfontosabb összetevő. Érdekes módon megkérdőjelezik a „természetes tehetség” kifejezést. Egyedi tulajdonság helyett, amellyel egyesek rendelkeznek, míg mások nem, a természetes tehetség összetevőkre bontható.

Julia Saperia, egy londoni székhelyű statisztikus, aki öt nyelven beszél, ezt mondta nekünk: „Szerintem többféle tehetség létezik – ha mindegyik megvan, akkor szerencsés vagy.

Jó vagyok nyelvtanból, mert tudok logikusan gondolkodni, és jó a hallásom, mert zenész vagyok. Vannak, akik képesek elsajátítani a nyelveket azáltal, hogy elmerülnek bennük, mások nem félnek hibázni, és anélkül tanulnak, hogy sokat tudnának vagy törődnének a szabályokkal. Ez olyan tehetség, amivel nem vagyok megáldva!”

Meyer így magyarázza: "Úgy gondolom, hogy vannak tehetségek különböző szempontok tekintetében, amelyek fontosak a nyelvtanulásban. Vannak például olyan emberek, akiknek megvan az ékezetek utánzásának tehetsége: nagyon jól hallanak, és hűbben képesek reprodukálni a hangokat, mint mi.

Vannak olyan emberek is, akiknek különösen jó emlékeik vannak. Daniel Tammet, aki egy hét alatt az izlandi nyelv tanulásával került a címlapokra, korábban a negyedik helyet szerezte meg a memória világbajnokságon. [A memóriája] határozottan segített. A szinesztézia is segít. Én azonban nem hiszek egy külön nyelvi génben.”

A természetes tehetség ilyen módon történő megfogalmazása kevésbé ijesztő. Lehet, hogy nem jó a memóriád, de jól tudsz beszélni az emberekkel anélkül, hogy félne a hibáktól. Hasonlóképpen lehet, hogy nem vagy jó nyelvtanból, de az akcentusod tökéletes lehet.

3. A 70/30 szabály betartásával rétegezze a tanulást

Minden törekvő poliglott felteszi a kérdést: párhuzamosan vagy egymás után tanuljam a nyelveimet? Megfontolt válaszunk egyik sem.

Lora Green a 2Polyglottól négy nyelven beszél, és elmagyarázza:

"Ne kezdj el egyszerre két nyelvet tanulni, mert minden szabály és definíció összekeveredik a fejedben, de ne várd meg, amíg folyékonyan beszélsz egy nyelvet, mielőtt a másik nyelven tanulsz, mert nincs olyan szigorú határ, amelynél azt mondhatod, hogy folyékonyan beszélsz egy nyelvet. Csak vesztegeted az időt. Ha ki tudod fejezni a véleményedet a nyelvtanban, akkor értsd meg a nyelvtant a nyelvtanban, a nyelvtanban, a következő sorozatban, ez annak a jele, hogy elkezdhet tanulni egy másik nyelvet."

Green hozzáteszi: "70/30-as arányt használok. Nyelvtanulási időm 70%-át az új nyelvre, 30%-át pedig arra a nyelvre fordítom, amelyet középszinten ismerek." Ez lehetővé teszi számára, hogy nyelveit rétegesen építse fel.

Meyer hasonló megközelítést alkalmaz: "Számomra az a legmegfelelőbb megközelítés, ha csak egy kezdő nyelvem van, amelyet aktívan tanulok, és egy középhaladó vagy haladó nyelv, amelyre szintén összpontosítok. A középhaladó/haladó nyelvek esetében néha többre összpontosítok, de a kezdő nyelvekre nem. Ez mindig katasztrófává vált!"

4. Fejlesszen ki személyiségeket minden nyelvhez

Ha már több nyelven is előrehaladást ért el, nehéz lehet ezeket lebontani, különösen, ha hasonlóak.

Natasha Asghar, a londoni Zee TV-műsorvezető három indoárja nyelvet és három európai nyelvet beszél – ezek közül négyet naponta használ munkája során.

Azt mondja nekünk: "Egyszerre tanultam meg angolul, hindit, urdut és pandzsábit, később pedig franciául és németül. Hasznos tipp az új tanulóknak, hogy fejlesszenek ki "személyeket" minden nyelvhez. Ez segít abban, hogy elkülönüljenek egymástól."

Tehát a franciák számára az Ön személyisége egy furcsa pincérnő lehet, mint Amélie, aki sokat mosolyog és gesztikulál. Német számára ez egy szigorú tudós lehet, aki vágott hangnemben beszél. Manierizmusuk, hangnemük és beszédmódjuk elfogadása segít abban, hogy a nyelvek elkülönüljenek egymástól.

Ha a 70/30-as szabály segítségével rétegzi a nyelveket, akkor az is hasznos lehet, ha az egyes nyelvekhez módosítja a környezetét, és különböző napokon tanulmányozza azokat.

5. Legyen szisztematikus

Ha komolyan szeretne több nyelvet tanulni, fontolja meg az egyes nyelvekkel eltöltött órák számának nyomon követését.

Meyer azt mondja: "Türelmetlen leszek, ha nem látok gyorsan eredményeket, ezért naplót vezetek arról, hogy mikor és mennyi ideig tanulok. Ehhez egy táblázatot használok, mert a napi frissítések nem vesznek igénybe időt. Jelenlegi fő projektem a héber, és pontosan kijelenthetem, hogy január 1-je óta 136 órát tanultam héberül, ami átlagosan napi fél óra."

Tanulmányainak ilyen módon történő nyomon követése ösztönözni fogja Önt az apró sikerek ünneplésére, motiválja Önt az órák folyamatos fektetésére, és szilárd mutatókat biztosít, amelyek alapján mérheti a jövőbeni nyelvi erőfeszítéseit.

6. Értsd meg, hogy a nyelvtanulás inkább hosszú, mint nehéz

A legtöbben úgy gondoljuk, hogy a nyelvtanulás nehéz. Kétségtelenül frusztráló, kihívásokkal teli és nem kielégítő lehet hosszú időn keresztül, de nem olyan nehéz, mint az asztrofizika vagy a haladó matematika.

Több nyelv – vagy akár csak egy – elsajátítása több időt vesz igénybe, mint amennyi. Még a legegyszerűbb nyelvek elsajátítása is 600 órányi tanulást igényel. Egyértelműen kulcsfontosságú a koncentráltság és a motiváció.

A San Francisco-i székhelyű tervező, Shannon Del Vecchio angolul, spanyolul, olaszul, portugálul és japánul beszél. Azt mondja nekünk: "Amikor először találkoztam a feleségemmel, Ginával, már négy nyelven beszéltem. Részben azért tanultam meg olaszul, mert a családja olasz, és most már olasz vezetéknevem van. Mindig azt mondta mindenkinek: "Shannon olyan jó nyelvekben! Csodálatos! Négyet úgy beszél, mintha semmi sem lenne." Miután megnézte, hogyan tanulok olaszul, most azt mondja: „Nem hinnéd el, hogy Shannon képes koncentrálni nyelvtanulás közben. Leülhet és dolgozhat rajta két órán keresztül, és semmi sem vonja el a figyelmét. Ez őrültség."

7. Ne aggódjon amiatt, hogy mindet a fejében tartja

Az egyik aggályom a francia tanulással kapcsolatban az, hogy valahogyan „felülírja” a spanyol nyelvben elért haladásomat, vagy felhígítja, vagy félretolja, ez a tévhit valószínűleg a hiteltelen „külön alapismeretek” (SUP) hipotéziséhez kapcsolódik.

Nayr Ibrahim akadémikus kifejti: "Ez az elmélet azt sugallja, hogy a nyelveket külön rekeszekben vagy rekeszekben tárolják, amelyek az egynyelvű agy kapacitásának felét teszik ki. Ezeknek a "rekeszeknek" korlátozott a tárhelye, és mivel az agy nem tud annyi információt tárolni, "kihajlítja" a másik nyelvet."

Ibrahim hozzáteszi, hogy a SUP-t hiteltelenítette a kétnyelvűséggel és többnyelvűséggel kapcsolatos több évtizedes kutatás. Röviden, az agyában számos nyelv számára van hely. Csak ne aggódj amiatt, hogy egyszerre mindet a fejedben tartja.

Baek azt mondja: „Tapasztalataim szerint az általam leggyakrabban használt nyelvek könnyen „elérhetők”, a többi nyelvet pedig „aktiválnom” kell.” Meyer hozzáteszi, hogy „nehéz minden nyelvet egyformán hozzáférhetővé tenni”, de néhány óra tanulással újra aktiválhatja az inaktívakat.

Ne hagyd, hogy a nyelv elvesztésétől való félelem úrrá legyen rajtad, mielőtt még elkezdenéd.

Küldetésnyilatkozat: Dreamstime
      .