7 eksperttips for å lære flere språk
Jeg har alltid sett på meg selv som en lærevillig, en som liker utfordringer og å oppdage nye ting. I sannhet er jeg bare ivrig når jeg har et valg i hva jeg lærer. Før vårt utvidede opphold i Frankrike tenkte jeg at jeg ville nærme meg fransk med samme entusiasme som jeg lærte spansk med. I virkeligheten fullførte jeg halvhjertet tre (av 78) nivåer i Duolingo og lot det være. Det er ikke det at jeg er motstandsdyktig mot fransk, men jeg vil ikke utvanne fremgangen min med spansk. Med dette i tankene har jeg jobbet med en rekke polyglots og...
7 eksperttips for å lære flere språk
Jeg har alltid sett på meg selv som en lærevillig, en som liker utfordringer og å oppdage nye ting. I sannhet er jeg bare ivrig når jeg har et valg i hva jeg lærer. Før vårt utvidede opphold i Frankrike tenkte jeg at jeg ville nærme meg fransk med samme entusiasme som jeg lærte spansk med.
I virkeligheten fullførte jeg halvhjertet tre (av 78) nivåer i Duolingo og lot det være. Det er ikke det at jeg er motstandsdyktig mot fransk, men jeg vil ikke utvanne fremgangen min med spansk.
Med dette i tankene snakket jeg med en rekke polyglotter og flerspråklige for å se hvordan de tilegnet seg sine mange språk. De delte et vell av informasjon, den beste er delt nedenfor.
Merk: "Førstespråk" refererer til det første fremmedspråket du ønsker å lære, ikke ditt morsmål.
1. Ikke gi opp førstevalget ditt
De fleste velger sitt morsmål av en grunn. Dette kan være gjennom en systematisk gjennomgang av det beste språket å lære, et ønske om å snakke med lokalbefolkningen mens du reiser, eller en interesse for en spesiell fremmed kultur. Å forlate førstespråket setter en prioritet og gjør det lettere å forlate senere forsøk.
"I stedet for å slutte, finn det som fungerer for deg," sier London-baserte Kiyeun Baek, som snakker engelsk, spansk, koreansk, japansk og fransk, noen ganger daglig, i rollen som leder for forretningsutvikling hos det globale forlaget DK. "For meg begynner det å lese ekte romaner på språket så raskt som mulig."
Judith Meyer, som driver Learnlangs.com og arrangerer et årlig flerspråklig møte, snakker ni språk (med ytterligere fire på nybegynner- eller mellomnivå).
Hun råder: "Prøv en annen metode eller annet materiale først. Hvis du kjeder deg med et kurs eller ikke kan forstå det, bare gjør noe annet en stund: et annet kurs eller til og med noen morsomme aktiviteter som å surfe på Internett eller se morsomme videoer."
Meyer råder engelskspråklige morsmål til å velge et europeisk språk først før du går videre til vanskeligere språk lenger unna: "Ethvert europeisk språk er et godt førstevalg, og det gir liten mening hvis du for eksempel bytter fra fransk til spansk og får problemer fordi du mister fremgangen, bare for å få nøyaktig de samme vanskelighetene igjen."
2. Forstå komponentene i "naturtalent"
Ekspertene våre er enige om at motivasjon er den viktigste ingrediensen når du lærer flere språk. Interessant nok utfordrer de oss til å stille spørsmål ved begrepet «naturtalent». I stedet for en unik egenskap som noen mennesker har og andre ikke, kan naturlig talent brytes ned i komponenter.
Julia Saperia, en London-basert statistiker som snakker fem språk, fortalte oss: «Jeg tror det er flere forskjellige talenter - hvis du har dem alle, er du heldig.
Jeg er god i grammatikk fordi jeg kan tenke logisk, og hørselen min er god fordi jeg er musikalsk. Noen mennesker er i stand til å fange opp språk ved å fordype seg i dem, andre er ikke redde for å gjøre feil og lære uten å vite eller bry seg mye om reglene. Det er et talent jeg ikke er velsignet med!"
Meyer forklarer: "Jeg tror det er talenter for ulike aspekter som er viktige i språkopplæringen. Det er for eksempel mennesker som har evnen til å imitere aksenter: de hører veldig godt og kan gjengi lyder mer trofast enn oss andre.
Det er også folk som har spesielt gode minner. Daniel Tammet, som skapte overskrifter for å lære seg islandsk på en uke, tok tidligere fjerdeplassen under verdensmesterskapet i minne. [Hukommelsen hans] hjalp definitivt. Synestesi hjelper også. Jeg tror imidlertid ikke på et eget språkgen.»
Å ramme inn naturtalent på denne måten gjør det mindre skremmende. Du har kanskje ikke god hukommelse, men du kan være flink til å snakke med folk uten å bekymre deg for å gjøre feil. På samme måte er du kanskje ikke god i grammatikk, men aksenten din kan være perfekt.
3. Lag læringen ved å følge 70/30-regelen
Et spørsmål hver aspirerende polyglot stiller er: Bør jeg lære språkene mine parallelt eller etter hverandre? Vårt vurderte svar er verken.
Lora Green fra 2Polyglot snakker fire språk og forklarer:
"Ikke begynn å lære to språk samtidig fordi alle reglene og definisjonene vil blandes sammen i hodet ditt, men ikke vent til du er flytende i ett språk før du tar kurs i det andre, for det er ingen harde grenser der du kan si at du behersker ett språk flytende. Du vil bare kaste bort tid. Hvis du kan uttrykke din mening i språket ditt i din, og følg en grunnleggende grammatikk i tv-serien bruk det som et tegn på at du kan begynne å lære et annet språk."
Green legger til: "Jeg bruker et forhold på 70/30. Jeg bruker 70 % av språklæringstiden på det nye språket og 30 % på språket jeg kan på et mellomnivå." Dette lar henne bygge språkene sine i lag.
Meyer bruker en lignende tilnærming: "Den tilnærmingen som fungerer best for meg er å ha bare ett nybegynnerspråk som jeg aktivt lærer, og ett mellomspråk eller avansert språk som jeg også fokuserer på. For mellomspråkene/avanserte språkene fokuserer jeg noen ganger på mer enn ett, men ikke for nybegynnerspråkene. Det har alltid blitt en katastrofe!"
4. Utvikle personas for hvert språk
Når du først har gjort fremskritt på flere språk, kan det være vanskelig å bryte dem ned, spesielt hvis de er like.
Natasha Asghar, en London-basert Zee TV-programleder, snakker tre indo-ariske språk og tre europeiske språk - fire av dem bruker hun daglig i arbeidet sitt.
Hun forteller oss: "Jeg lærte engelsk, hindi, urdu og punjabi på samme tid og studerte senere fransk og tysk. Et nyttig tips for nye elever er å utvikle "personas" for hvert språk. Dette vil bidra til å holde dem atskilt i tankene dine.
Så for fransk kan personligheten din være en særegen servitør som Amélie, som smiler og gestikulerer mye. For tysk kan det være en streng vitenskapsmann som snakker i klippede toner. Å ta i bruk manerer, tonefall og talemåte vil hjelpe deg med å holde språkene adskilt.
Hvis du stratifiserer språkene dine ved å bruke 70/30-regelen, kan det også være nyttig å endre miljøet ditt for hvert språk og studere dem på forskjellige dager.
5. Vær systematisk
Hvis du er seriøs med å lære flere språk, bør du vurdere å spore timene du bruker på hvert språk.
Meyer forteller oss: "Jeg blir utålmodig når jeg ikke ser resultater raskt, så jeg fører en logg over når jeg studerer og hvor lenge jeg studerer. Jeg bruker et regneark til dette fordi daglige oppdateringer ikke skal ta tid. Mitt nåværende hovedprosjekt er hebraisk og jeg kan nøyaktig si at jeg har studert 136 timer hebraisk siden 1. januar, som i gjennomsnitt er litt over en halvtime per dag."
Å spore studiet på denne måten vil oppmuntre deg til å feire små suksesser, motivere deg til å fortsette å legge ned timene og gi deg solide beregninger som du kan måle fremtidig språkinnsats mot.
6. Forstå at å lære et språk er mer lang tid enn vanskelig
De fleste av oss tror at det er vanskelig å lære språk. Uten tvil kan det være frustrerende, utfordrende og utilfredsstillende over lange perioder, men det er ikke så vanskelig som astrofysikk eller avansert matematikk.
Å lære flere språk – eller til og med bare ett – tar mer tid enn det gjør. Selv de enkleste språkene krever 600 timers læring for å mestre. Å holde seg fokusert og motivert er helt klart nøkkelen.
San Francisco-basert designer Shannon Del Vecchio snakker engelsk, spansk, italiensk, portugisisk og japansk. Hun forteller oss: "Da jeg først møtte min kone Gina, snakket jeg allerede fire språk. Jeg lærte italiensk delvis fordi familien hennes er italiensk og jeg har nå et italiensk etternavn. Hun sa alltid til alle: 'Shannon er så god i språk! Hun er fantastisk! Hun snakker fire av dem som om det ikke er noe.' Etter å ha sett meg lære italiensk, sier hun nå: "Du ville ikke tro på Shannons evne til å konsentrere seg når du lærer et språk. Hun kan sette seg ned og jobbe med det i to timer, og ingenting distraherer konsentrasjonen hennes. Det er galskap."
7. Ikke bekymre deg for å holde dem alle i hodet
En av mine bekymringer med å lære fransk er at det på en eller annen måte vil "overskrive" fremgangen min i spansk, enten fortynne den eller skyve den til side, en misforståelse som mest sannsynlig er relatert til den miskrediterte "separate underliggende kunnskap"-hypotesen (SUP).
Akademikeren Nayr Ibrahim forklarer: "Denne teorien antyder at språk lagres i separate rom eller binger, som representerer halvparten av kapasiteten til den enspråklige hjernen. Disse "bingene" har begrenset lagringsplass, og siden hjernen ikke kan lagre så mye informasjon, "bøyer den ut" det andre språket."
Ibrahim legger til at SUP har blitt diskreditert av flere tiår med forskning på tospråklighet og flerspråklighet. Kort sagt, hjernen din har plass til en rekke språk. Bare ikke bekymre deg for å ha dem alle i hodet samtidig.
Baek forteller oss: "Min erfaring er at språkene jeg bruker oftest er lett "tilgjengelige" og de andre jeg trenger å "aktivere". Meyer legger til at «det er vanskelig å holde alle språk like tilgjengelige», men at hun kan reaktivere inaktive med noen timers studier.
Ikke la frykten for å miste et språk ta overhånd før du begynner.
Oppdragserklæring: Dreamstime
.