7 odborných tipov na učenie sa viacerých jazykov
Vždy som sa považoval za horlivého študenta, niekoho, kto má rád výzvy a objavuje nové veci. Po pravde, som horlivý len vtedy, keď mám na výber, čo sa naučím. Pred naším dlhším pobytom vo Francúzsku som si myslel, že budem pristupovať k francúzštine s rovnakým nadšením, s akým som sa učil po španielsky. Reálne som v Duolingu na pol plynu absolvoval tri (zo 78) levelov a nechal som to tak. Nejde o to, že by som bol odolný voči francúzštine, ale nechcem svoj pokrok riediť španielčinou. S ohľadom na to som pracoval s množstvom polyglotov a...
7 odborných tipov na učenie sa viacerých jazykov
Vždy som sa považoval za horlivého študenta, niekoho, kto má rád výzvy a objavuje nové veci. Po pravde, som horlivý len vtedy, keď mám na výber, čo sa naučím. Pred naším dlhším pobytom vo Francúzsku som si myslel, že budem pristupovať k francúzštine s rovnakým nadšením, s akým som sa učil po španielsky.
Reálne som v Duolingu na pol plynu absolvoval tri (zo 78) levelov a nechal som to tak. Nejde o to, že by som bol odolný voči francúzštine, ale nechcem svoj pokrok riediť španielčinou.
S ohľadom na to som hovoril s mnohými polyglotmi a viacjazyčnými, aby som zistil, ako si osvojili svoje mnohé jazyky. Zdieľali množstvo informácií, z ktorých tie najlepšie sú uvedené nižšie.
Poznámka: „Prvý jazyk“ označuje prvý cudzí jazyk, ktorý sa chcete naučiť, nie váš rodný jazyk.
1. Nevzdávajte sa svojej prvej voľby
Väčšina ľudí si svoj rodný jazyk vyberá z nejakého dôvodu. Môže to byť prostredníctvom systematického preskúmania najlepšieho jazyka na učenie, túžby hovoriť s miestnymi obyvateľmi počas cestovania alebo záujmu o konkrétnu cudziu kultúru. Zanechanie prvého jazyka je prioritou a uľahčí to opustiť neskoršie snahy.
„Namiesto toho, aby ste skončili, nájdite to, čo vám vyhovuje,“ hovorí Kiyeun Baek z Londýna, ktorá vo svojej úlohe vedúcej obchodného rozvoja v globálnom vydavateľstve DK hovorí po anglicky, španielsky, kórejsky, japonsky a francúzsky, niekedy aj denne. "Pre mňa to začína čítať skutočné romány v jazyku čo najrýchlejšie."
Judith Meyer, ktorá vedie Learnlangs.com a organizuje každoročné viacjazyčné stretnutie, hovorí deviatimi jazykmi (s ďalšími štyrmi na úrovni začiatočníkov alebo stredne pokročilých).
Radí: "Najskôr skúste inú metódu alebo iné materiály. Ak vás kurz nudí alebo mu nerozumiete, robte na chvíľu niečo iné: iný kurz alebo dokonca nejaké zábavné aktivity, ako je surfovanie po internete alebo sledovanie zábavných videí."
Meyer radí rodeným anglickým jazykom, aby si najskôr vybrali európsky jazyk a až potom prešli k zložitejším jazykom: „Akýkoľvek európsky jazyk je dobrou prvou voľbou a nemá zmysel, ak napríklad prejdete z francúzštiny na španielčinu a dostanete sa do problémov, pretože stratíte pokrok, len aby ste sa znova dostali do presne rovnakých ťažkostí.“
2. Pochopiť zložky „prirodzeného talentu“
Naši odborníci sa zhodujú, že motivácia je najdôležitejšou zložkou pri učení sa viacerých jazykov. Je zaujímavé, že nás vyzývajú, aby sme spochybnili pojem „prirodzený talent“. Namiesto jedinečnej vlastnosti, ktorú niektorí ľudia majú a iní nie, sa prirodzený talent dá rozdeliť na zložky.
Julia Saperia, londýnska štatistika, ktorá hovorí piatimi jazykmi, nám povedala: „Myslím si, že existuje niekoľko rôznych talentov – ak ich máte všetky, máte šťastie.
Som dobrý v gramatike, pretože dokážem logicky myslieť, a môj sluch je dobrý, pretože som muzikálny. Niektorí ľudia sa dokážu naučiť jazyky tak, že sa do nich ponoria, iní sa neboja robiť chyby a učiť sa bez toho, aby poznali pravidlá alebo sa o ne príliš zaujímali. To je talent, ktorým nie som požehnaný!"
Meyer vysvetľuje: "Myslím si, že existujú talenty pre rôzne aspekty, ktoré sú dôležité pri učení sa jazykov. Sú napríklad ľudia, ktorí majú dar napodobňovania prízvukov: veľmi dobre počujú a dokážu reprodukovať zvuky vernejšie ako my ostatní."
Sú aj ľudia, ktorí majú obzvlášť dobré spomienky. Daniel Tammet, ktorý sa za týždeň dostal na titulky titulkov, keď sa naučil islandčinu, obsadil štvrté miesto na majstrovstvách sveta v pamäti. [Jeho pamäť] určite pomohla. Pomáha aj synestézia. Neverím však v samostatný jazykový gén.“
Rámcovanie prirodzeného talentu týmto spôsobom ho robí menej skľučujúcim. Možno nemáte dobrú pamäť, ale môžete byť dobrí v rozhovoroch s ľuďmi bez obáv z toho, že urobíte chyby. Rovnako tak nemusíte byť dobrý v gramatike, ale váš prízvuk by mohol byť dokonalý.
3. Navrstvite svoje učenie podľa pravidla 70/30
Otázka, ktorú si kladie každý začínajúci polyglot, znie: Mám sa učiť jazyky paralelne alebo jeden po druhom? Naša uvážená odpoveď nie je ani jedno ani druhé.
Lora Green z 2Polyglot hovorí štyrmi jazykmi a vysvetľuje:
"Nezačínajte sa učiť dva jazyky súčasne, pretože všetky pravidlá a definície sa vám pomiešajú v hlave, ale nečakajte, kým budete plynule ovládať jeden jazyk, a potom absolvujte kurzy druhého, pretože neexistuje žiadna tvrdá hranica, pri ktorej môžete povedať, že hovoríte plynule jedným jazykom. Budete len strácať čas. Ak dokážete vyjadriť svoj názor vo svojom rodnom jazyku, pochopíte základy televízneho seriálu, ktoré môžete použiť pri učení sa gramatiky. iný jazyk."
Green dodáva: "Používam pomer 70/30. 70 % svojho času jazykového vzdelávania venujem novému jazyku a 30 % jazyku, ktorý ovládam na strednej úrovni." To jej umožňuje budovať svoje jazyky vo vrstvách.
Meyer používa podobný prístup: "Najlepšie mi vyhovuje mať len jeden jazyk pre začiatočníkov, ktorý sa aktívne učím, a jeden stredne pokročilý alebo pokročilý jazyk, na ktorý sa tiež zameriavam. V prípade stredne pokročilých/pokročilých jazykov sa niekedy sústredím na viac ako jeden, ale nie na jazyky začiatočníkov. To sa vždy zmení na katastrofu!"
4. Vytvorte persony pre každý jazyk
Akonáhle ste urobili pokrok vo viacerých jazykoch, môže byť ťažké ich rozobrať, najmä ak sú podobné.
Natasha Asghar, moderátorka Zee TV so sídlom v Londýne, hovorí tromi indoárijskými jazykmi a tromi európskymi jazykmi – štyri z nich používa denne pri svojej práci.
Hovorí nám: "Naučila som sa súčasne angličtinu, hindčinu, urdčinu a pandžábčinu a neskôr som študovala francúzštinu a nemčinu. Užitočným tipom pre nových študentov je vytvoriť si 'osobnosti' pre každý jazyk. To vám pomôže udržať ich oddelené vo vašej mysli."
Takže pre francúzštinu by vašou osobnosťou mohla byť svojrázna čašníčka ako Amélie, ktorá sa veľa usmieva a gestikuluje. Pre nemčinu to môže byť prísny vedec, ktorý hovorí skrátenými tónmi. Osvojenie si ich spôsobov, tónu hlasu a spôsobu rozprávania vám pomôže udržať jazyky oddelené.
Ak stratíte svoje jazyky pomocou pravidla 70/30, môže byť tiež užitočné zmeniť prostredie pre každý jazyk a študovať ich v rôznych dňoch.
5. Buďte systematickí
Ak to s učením viacerých jazykov myslíte vážne, zvážte sledovanie hodín, ktoré strávite nad každým jazykom.
Meyer nám hovorí: "Som netrpezlivý, keď rýchlo nevidím výsledky, takže si vediem záznamy o tom, kedy sa učím a ako dlho sa učím. Používam na to tabuľku, pretože denné aktualizácie by nemali zabrať veľa času. Mojím súčasným hlavným projektom je hebrejčina a môžem presne povedať, že od 1. januára som študoval 136 hodín hebrejčiny, čo je v priemere niečo vyše pol hodiny denne."
Sledovanie vášho štúdia týmto spôsobom vás povzbudí k oslavám malých úspechov, motivuje vás, aby ste neustále trávili hodiny, a poskytne vám spoľahlivé metriky, s ktorými môžete merať budúce jazykové úsilie.
6. Pochopte, že učenie sa jazyka je dlhšie ako ťažké
Väčšina z nás verí, že učenie sa jazykov je ťažké. Niet pochýb o tom, že to môže byť frustrujúce, náročné a neuspokojivé počas dlhých časových období, ale nie je to také ťažké ako astrofyzika alebo pokročilá matematika.
Učenie sa viacerých jazykov – alebo dokonca len jedného – zaberie viac času ako to zaberie. Dokonca aj tie najjednoduchšie jazyky vyžadujú 600 hodín učenia, aby ste ich zvládli. Zostať sústredený a motivovaný je jednoznačne kľúčové.
Dizajnér Shannon Del Vecchio zo San Francisca hovorí anglicky, španielsky, taliansky, portugalsky a japonsky. Hovorí nám: "Keď som prvýkrát stretol svoju manželku Ginu, hovoril som už štyrmi jazykmi. Naučil som sa po taliansky čiastočne preto, že jej rodina je talianska a ja mám teraz talianske priezvisko. Vždy každému hovorila: 'Shannon je taká dobrá v jazykoch! Je úžasná! Hovorí štyrmi z nich, akoby to nebolo nič.' Po tom, čo ma videla, ako sa učím taliančinu, teraz hovorí: „Neverili by ste, ako sa Shannon dokáže sústrediť, keď sa učí jazyk. Môže si sadnúť a pracovať na ňom dve hodiny a nič ju nerozptyľuje v sústredení. Je to šialené.“
7. Netrápte sa tým, že si ich necháte všetky v hlave
Jedna z mojich obáv týkajúcich sa učenia sa francúzštiny je, že to nejakým spôsobom „prepíše“ môj pokrok v španielčine, buď ho rozriedi, alebo odsunie nabok, čo je mylná predstava, ktorá s najväčšou pravdepodobnosťou súvisí so zdiskreditovanou hypotézou „oddelených základných vedomostí“ (SUP).
Akademik Nayr Ibrahim vysvetľuje: "Táto teória naznačuje, že jazyky sú uložené v oddelených priehradkách alebo zásobníkoch, ktoré predstavujú polovicu kapacity jednojazyčného mozgu. Tieto "zásobníky" majú obmedzený úložný priestor a keďže mozog nedokáže uložiť toľko informácií, "ohýba" druhý jazyk."
Ibrahim dodáva, že SUP bol zdiskreditovaný desaťročiami výskumu bilingvizmu a viacjazyčnosti. Stručne povedané, váš mozog má priestor pre množstvo jazykov. Len si nerobte starosti s tým, že ich budete mať v hlave všetky naraz.
Baek nám hovorí: „Podľa mojich skúseností sú jazyky, ktoré používam najčastejšie, ľahko ‚dostupné‘ a ostatné potrebujem ‚aktivovať‘.“ Meyer dodáva, že „je ťažké udržať všetky jazyky rovnako dostupné“, ale že tie neaktívne dokáže znova aktivovať niekoľkými hodinami štúdia.
Nedovoľte, aby vás strach zo straty jazyka ovládol skôr, ako začnete.
Vyhlásenie o poslaní: Dreamstime
.