关于缅甸的 22 个有趣事实

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am und aktualisiert am

我们反思了我们在自行车之旅中了解到的有关缅甸的有趣事实 作为一个旅游目的地,缅甸虽然年轻,但历史和文化丰富。经过几十年的军事高压统治后,这个国家终于开放了。游客人数开始增加,流亡者从荒野返回,一波未经审查的媒体越来越多地为新近乐观的人们所接受。世界正在观望今天适度的政治改革是否会带来持久的变化,但迹象是积极的。经过几个世纪的统治——在殖民列强和后来的军政府统治下——缅甸人正在收回他们的土地。 ……

关于缅甸的 22 个有趣事实

我们反思了在缅甸自行车之旅中了解到的有关缅甸的有趣事实

作为旅游目的地,缅甸虽然年轻,但历史文化丰富。 经过几十年的军事高压统治后,这个国家终于开放了。

游客人数开始增加,流亡者从荒野返回,一波未经审查的媒体越来越多地为新近乐观的人们所接受。

世界正在观望今天适度的政治改革是否会带来持久的变化,但迹象是积极的。 经过几个世纪的统治——在殖民列强和后来的军政府统治下——缅甸人正在收回他们的土地。

这是探索蒲甘无数佛塔、平达亚神秘洞穴、风景优美的山间小径以及温柔的茵莱湖及其浮动花园和无数寺庙的迷人时光。

当我们关于这个迷人国家的系列文章即将结束时,我们反思了有关缅甸的最有趣的事实。

关于缅甸的有趣事实

  1. Fischer am Inle-See in Myanmar sind berühmt dafür, auf einem Bein zu fischen. Die Einheimischen der Intha entwickelten über Jahrhunderte die ungewöhnliche Technik, um gleichzeitig Fischen und Rudern zu ermöglichen. Im Stehen können die Fischer durch das Schilf sehen, das knapp unter der Oberfläche im seichten Wasser des Sees liegt. (Quelle: CNN)

alt=“关于缅甸茵莱湖渔民的有趣事实”>阿特拉斯与靴子茵莱湖上,渔民演示单腿钓鱼的平衡动作

  1. Myanmar war bis 1989 als Burma bekannt, als die Militärjunta das Land in Myanmar umbenannte. Die Hauptstadt Rangoon wurde Yangon. Es folgten mehrere Tage lang Demonstrationen, aber der Name ist geblieben. (Quelle: BBC)
  2. 2006 wurde die Hauptstadt verlegt, wieder aufgebaut und Naypyidaw genannt. Die eigens errichtete Stadt verfügt über eine 20-spurige Autobahn, Golfplätze, schnelles WLAN und zuverlässige Stromversorgung. Das einzige, was es anscheinend nicht gibt, sind Menschen: Die Bevölkerung beträgt nur 924.608 im Vergleich zu Yangons 7.360.703! (Quelle: The Guardian)
  3. Die ehemalige Hauptstadt Yangon (früher Rangoon) ist die Heimat der vergoldeten Shwedagon Paya. Es wird angenommen, dass es acht Haare von Gautama Buddha enthält und eine der heiligsten Stätten des Buddhismus ist. (Quelle: Smithsonian)

alt="关于缅甸的有趣事实">阿特拉斯与靴子大金塔 (Shwedagon Paya) 是佛教最圣地之一

  1. Myanmar galt von 1962 bis 2011 unter der Herrschaft einer repressiven Militärjunta als Paria-Staat. (Quelle: BBC)
  2. 昂山素季是民族英雄昂山的女儿,在政治上受到指控,从1989年到2011年,她被软禁了总共15年。她因“为民主和人权进行非暴力斗争”而于1991年获得诺贝尔和平奖。 (来源:英国广播公司)

  3. 在此期间,昂山素季和她的政党(全国民主联盟或全国民主联盟)呼吁抵制旅游业,理由是大部分旅游资金直接流向了将军们。 她的请求一直持续到 2010 年底获释。此后不久,全国民主联盟发表声明取消抵制。 (来源:独立报)

alt="欢迎了解缅甸游客的有趣事实">阿特拉斯与靴子缅甸现在欢迎游客

  1. Schließlich gewann im November 2015 die von Aung San Suu Kyi geführte Oppositionspartei NLD bei den Parlamentswahlen genügend Sitze, um eine Regierung zu bilden. (Quelle: BBC)
  2. 目前,昂山素季和全国民主联盟因处理穆斯林占多数的若开邦地区危机而面临国际批评。 该国被指控犯有种族清洗和反人类罪,有人呼吁剥夺昂山素季的诺贝尔和平奖。 (来源:卫报)

  3. 一座名为 Taung Kalat 的佛教寺院坐落在一座火山锥顶上,火山锥高出波帕山 (Mount Popa) 山坡 170 m(558 英尺),波帕山海拔 1,518 m(4,980 英尺)。 当岩浆在活火山喷口硬化时,就会形成像汤恩卡拉特这样的火山塞。 如今,波帕山 (Mount Popa) 和汤恩卡拉特 (Taung Kalat) 被视为圣地,是 37 个受人尊敬的“nats”(神灵)的家园。 (来源:国家地理)

alt="从波帕山看到的汤恩卡拉">阿特拉斯与靴子从波帕山度假村看到的汤恩卡拉特

  1. Frauen (und in geringerem Maße auch Männer) tragen eine gelbliche Paste aus gemahlener Baumrinde, die sie auf Wangen, Nase und Hals auftragen. Die als Thanaka bekannte Paste kühlt die Haut, beugt Sonnenschäden vor, beseitigt Akne und kann bei Einnahme sogar Fieber und Kopfschmerzen lindern. (Quelle: New York Times)
  2. 在缅甸,男人和女人都穿着被称为“龙衣”的纱笼。 男性和女性的模式明显不同。 女式设计被称为 acheik,系法也不同。 (来源:时代周刊)

  3. 掸邦 Kayan Lahwi 部落的妇女以佩戴颈环而闻名:将黄铜线圈绕在脖子上,看起来可以拉长脖子。 线圈实际上会压低他们的锁骨,而不是拉长他们的脖子。 (来源:独立报)

alt=“关于缅甸长脖子妇女的有趣事实”>阿特拉斯与靴子茵莱湖的长颈卡扬妇女

  1. Burma war seit Mitte des 19. Jahrhunderts Teil des britischen Empire. Es wurde auch während des Zweiten Weltkriegs von Japan besetzt, bevor es 1948 unabhängig wurde. (Quelle: BBC)
  2. 作家乔治·奥威尔 (George Orwell) 1922 年至 1927 年间居住在缅甸。他曾在印度帝国警察部队服役。 奥威尔对自己作为殖民地警察的角色越来越感到羞耻,后来在他的小说《缅甸岁月》和两部自传短片《射象》和《绞刑》中讲述了他对帝国统治的经历和反应。 (来源:大英百科全书)

  3. Pindaya 的 Shwe U Min 天然洞穴宝塔是一个天然洞穴建筑群,内有 8,000 多尊佛像或“图像”。 最新计数为 8,094。 随着世界各地的佛教组织继续向已经爆满的藏品捐款,这个数字还在继续上升。 (来源:孤独星球)

alt=“关于缅甸宾达亚石窟的有趣事实”>阿特拉斯与靴子Pindaya 附近的洞穴群里有 8,000 多尊佛像

  1. Jahrzehntelang wurden die meisten Autos in Myanmar aus Japan importiert, wo die Fahrzeuge Rechtslenker sind. Allerdings herrscht in Myanmar auch Rechtsverkehr, Fahrzeuge sollten also wirklich Linkslenker sein. Schließlich wurde im Januar 2017 der Import von Rechtslenkern verboten. (Quelle: Financial Times)
  2. 缅甸是蒲甘的所在地,蒲甘是世界上最大、最密集的佛教寺庙、宝塔、佛塔和遗址的所在地。 该王国建于公元二世纪,曾拥有一万多座佛教寺庙、宝塔和寺院。 (来源:访问蒲甘)

  3. 由于位于地震活跃区,蒲甘几个世纪以来遭受了多次地震,最近一次发生在 2016 年,摧毁了 400 多座建筑物,数百座建筑物受损。 如今,“仅”有2000座寺庙和宝塔的遗迹,其中许多正在修缮和修复。 (来源:卫报)

alt=“关于缅甸蒲甘的有趣事实”>阿特拉斯与靴子如今,“仅”有2000座寺庙和宝塔的遗迹仍然可见

  1. Myanmar ist eines von nur drei Ländern, die das metrische Maßsystem nicht eingeführt haben. Liberia und die USA sind die anderen beiden, die das Internationale Einheitensystem (SI oder metrisches System) nicht als ihr offizielles Maß- und Gewichtssystem übernommen haben. (Quelle: CIA World Factbook)
  2. 缅甸人咀嚼大量槟榔,槟榔被认为相当于茶、咖啡或烟草。 槟榔会污染牙齿和牙龈并导致口腔癌。 不用说,这是该地区日益严重的健康问题。 (来源:美国有线电视新闻网)

  3. 茵莱湖的因塔人在漂浮的岛屿上种植蔬菜,这些岛屿是漂浮的杂草和水葫芦的集合。 这些漂浮的花园岛屿可以被切割、改造、用船移动,甚至可以像一块土地一样出售。 (来源:孤独星球)

alt="关于缅甸茵莱湖花园的有趣事实">阿特拉斯与靴子漂浮在茵莱湖的漂浮花园中

如果您想在访问前了解更多有关缅甸的信息,我们推荐缅甸孤独星球。

使命宣言:Atlas & Boots
      .