关于纳米比亚的 20 个有趣事实
我们分享关于纳米比亚最有趣的事实,这些事实是我们在自驾游穿越这个迷人的国家时收集到的。纳米比亚幅员辽阔,拥有迷人的风景、迷人的野生动物和令人眼花缭乱的自然奇观。从沙漠平原和高耸的沙丘到茂密的湿地和幽深蜿蜒的峡谷,纳米比亚几乎拥有所有可以想象到的非洲标志性景观。纳米比亚摆脱了动荡的殖民历史,现已成为一个充满希望和进步的独立国家,拥有日益光明的未来。被称为“初学者的非洲”,有如此多的东西可以提供,这也就不足为奇了......
关于纳米比亚的 20 个有趣事实
我们分享关于纳米比亚最有趣的事实,这些都是我们在自驾游穿越这个迷人的国家时收集到的
纳米比亚幅员辽阔,拥有迷人的风景、迷人的野生动物和一系列令人眼花缭乱的自然奇观。 从沙漠平原和高耸的沙丘到茂密的湿地和幽深蜿蜒的峡谷,纳米比亚几乎拥有所有可以想象到的非洲标志性景观。
纳米比亚摆脱了动荡的殖民历史,现已成为一个充满希望和进步的独立国家,拥有日益光明的未来。 纳米比亚被称为“初学者的非洲”,拥有如此多的景点,难怪纳米比亚出现在如此多的愿望清单上。
我们花了 17 天的时间与 Wild Dog Safaris 一起自驾游猎,探索了这个国家,了解了很多关于纳米比亚的有趣事实。 在这里我们分享其中最好的。
关于纳米比亚的有趣事实
- Die Namib-Wüste – nach der das Land benannt ist – ist die älteste Wüste der Welt. Es wird angenommen, dass es seit mindestens 55 Millionen Jahren existiert. (Quelle: WWF)
alt=“关于纳米比亚的有趣事实”>阿特拉斯与靴子纳米比亚得名于纳米布沙漠
- Namibias moderne internationale Grenzen wurden festgelegt, als Deutschland das Gebiet 1890 als Südwestafrika annektierte. Südafrika übernahm 1915 während des Ersten Weltkriegs die Kontrolle über das Gebiet. Namibia wurde 1990 nach 25 Jahren bewaffneten Kampfes endgültig unabhängig. (Quelle: BBC)
- Namibia war 2014 das erste afrikanische Land, das die elektronische Stimmabgabe bei seinen Präsidentschaftswahlen einsetzte. (Quelle: Reuters)
- Namibias erste UNESCO-Welterbestätte, Twyfelfontein, hat die größte bekannte Konzentration von Gravuren in Afrika. Über 5.000 Einzelfiguren zwischen 2.000 und 6.000 Jahren sind hier verzeichnet. (Quelle: UNESCO)
alt="关于纳米比亚 Twyfelfontein 的有趣事实">阿特拉斯与靴子推菲尔泉 (Twyfelfontein) 的岩石雕刻
- Während seiner kolonialen Besetzung verübte Deutschland im heutigen Namibia einen Völkermord und tötete zwischen 1904 und 1907 65.000 Herero. 2004 bot Deutschland schließlich eine formelle Entschuldigung für die Morde in der Kolonialzeit an. (Quelle: The Guardian)
-
纳米比亚是世界上人口第二稀少的国家。 它有 260 万人口,居住在 825,615 平方公里的土地上,每平方公里只有 3.2 名居民。 只有蒙古人口稀少。 (来源:中央情报局世界概况)
-
纳米比亚拥有一些世界上最高的沙丘。 由于其自然变化的模式,沙丘测量是出了名的不准确。 然而,鲸湾港附近的 7 号沙丘高达 383 m,是纳米比亚最高的沙丘,也是世界上最高的沙丘之一。 苏丝斯黎 (Sossusvlei) 的大爸爸沙丘 (Big Daddy) 沙丘海拔 325 m,虽然较小,但更为出名,经常被游客攀爬。 (来源:电讯报)
alt=“关于纳米比亚的有趣事实”>阿特拉斯与靴子Sossusvlei 的 Big Daddy 沙丘高 325 m
- Der größte (nicht subglaziale) unterirdische See der Erde ist unter der Kalahari-Wüste in der Dragon’s Breath Cave in Namibia verborgen. Der See befindet sich mindestens 100 m (330 ft) unter der Oberfläche. (Quelle: National Science Foundation)
-
2015 年由查理兹·塞隆和汤姆·哈迪主演的电影《疯狂的麦克斯:狂暴之路》在纳米布沙漠的多罗布国家公园拍摄。 当时,有人抱怨拍摄对周围沙漠造成了一些环境破坏。 (来源:卫报)
-
苏丝斯黎 (Sossusvlei) 附近是死亡谷 (Deadvlei) 的怪异景象,这是一个白色的粘土盆地,地上散落着数十棵死去的骆驼刺树。 这些枯树大概有600-700年的树龄,但由于气候干燥,并未腐烂。 (来源:卫报)
alt=“关于纳米比亚 Sossusvlei 的有趣事实”>阿特拉斯与靴子Deadvlei 是纳米比亚另一个超现实的风景
- Der 1920 in der Nähe von Grootfontein entdeckte Hoba-Meteorit ist der größte der Welt. Es wiegt 54.000 kg und soll vor etwa 80.000 Jahren auf die Erde gefallen sein. (Quelle: Lonely Planet)
-
该国近 20% 的面积受到埃托沙等国家公园的保护。 如果包括市政和财产保护区,纳米比亚 46.8% 的地区目前受到某种形式的正式保护管理。 (来源:国家航空航天局)
-
纳米比亚拥有非洲最大的自由漫游黑犀牛种群,以及世界上最大的猎豹种群。 (来源:世界自然基金会)
alt="关于纳米比亚猎豹的有趣事实">阿特拉斯与靴子纳米比亚拥有世界上最多的猎豹种群
- Namibia war das erste Land in Afrika und eines der wenigen weltweit, das den Umweltschutz in seine Verfassung aufgenommen hat. (Quelle: Lonely Planet)
-
纳米比亚是仅有的两个拥有适应沙漠的大象的国家之一(另一个是马里)。 虽然它们不是草原象的不同亚种,但它们已经适应了沙漠环境。 (来源:世界自然基金会)
-
纳米比亚的鬼城卡曼斯科曾经是世界上最富有的地方之一。 这个前钻石开采小镇拥有南半球第一台 X 光机。 然而,钻石枯竭后,这座城市被遗弃在沙漠中。 (来源:BBC未来)
alt="鬼城卡曼斯科">阿特拉斯与靴子卡曼斯科鬼城曾经盛产钻石
- Der nördliche Teil der Atlantikküste Namibias wird Skelettküste genannt. Die Küste, die ursprünglich nach den Wal- und Robbenskeletten aus der ehemaligen Walfangindustrie benannt wurde, die ihre Küsten übersäten, beherbergt heute mehrere Schiffswracks, die dem berüchtigten Meeresnebel der Region zum Opfer fielen. Portugiesische Seefahrer nannten das Gebiet die „Tore der Hölle“ und Namibias Buschmänner bezeichnen es als „das Land, das Gott im Zorn erschaffen hat“. (Quelle: CNN)
-
纳米比亚现任总理萨阿拉·库贡格尔瓦是非洲第一位女性领导人,也是目前唯一的女性领导人。 (来源:《每日电讯报》)
-
非洲最大的峡谷鱼河峡谷位于纳米比亚。 它长 160 公里,宽 27 公里,深 550 m(1,804 英尺),是非洲最长的峡谷,也是仅次于美国大峡谷的世界第二大峡谷。 (来源:BBC旅游)
alt="鱼河峡谷">阿特拉斯与靴子鱼河峡谷是非洲最大的峡谷
- Eine der komischeren interessanten Tatsachen über Namibia ist, dass US-Präsident Donald Trump nicht Namibia sagen kann. Der Präsident bezeichnete Namibia zweimal als „Nambia“, was im Internet viel Spott hervorrief. (Quelle: BBC)
《孤独星球博茨瓦纳和纳米比亚》是一本关于纳米比亚的综合旅行指南,其中包含一些游览斯瓦科普蒙德的有用提示。
使命宣言:Atlas & Boots
.