Vancouver: Historiskt namnbyte - šxʷməθkʷəy̓əmasəm Street avslöjat!
Omdöpningen av Trutch Street i Vancouver till šxʷməθkʷəy̓əmasəm Street markerar ett steg mot försoning med Musqueam.

Vancouver: Historiskt namnbyte - šxʷməθkʷəy̓əmasəm Street avslöjat!
I Vancouver, Kanada, skedde nyligen en betydande förändring i stadsbilden: Trutch Street bytte namn till šxʷməθkʷəy̓əmasəm Street. Detta drag är inte bara ett enkelt gatunamnsbyte, utan en djupt meningsfull symbolisk handling av försoning och respekt gentemot regionens ursprungsbefolkningar. Namnbytet ägde rum i slutet av juni och deltog av borgmästaren, representanter för Musqueam-folket och medlemmar av lokalpressen. Resereporter rapporterar att gatunamn fyller en viktig funktion för orientering och kommunikation och ofta tjänar till att hedra människor eller fira historiska händelser.
Det ursprungliga namnet "Trutch" fick sitt namn efter Joseph Trutch, en guvernör känd för sina rasistiska åsikter och som tog bort många rättigheter och landområden från ursprungsbefolkningar i Kanada. Det nya namnet, baserat på det nordamerikanska fonetiska alfabetet (Napa) och inte skrivet med latinska bokstäver, syftar till att uppnå en stor kulturell och språklig väckelse. šxʷməθkʷəy̓əmasəm kommer från hən̓q̓əmin̓əm-dialekten på Halkomelem-språket, som talas av Musqueam. Sydtyskar tillägger att knappt någon i Vancouver talar Musqueam-språket flytande längre, vilket gör namnbytet till en handling för att återställa kulturell identitet.
Ett steg mot försoning
Namnbytet har diskuterats sedan 2012, och det slutliga beslutet togs 2021. Musqueams äldste Larry Grant sa att han var nöjd med namnbytet, som ses som ett viktigt steg mot att respektera ursprungsbefolkningens kultur. Stadsstyrelsen har också tillhandahållit information om hur man uttalar det nya namnet och erbjuder en ljudinspelning på sin webbplats för att hjälpa allmänheten att lära sig det korrekta uttalet.
Praktiska utmaningar och kulturell synlighet
Men det finns också utmaningar som kommer med detta byte. Trots den positiva kulturförändringen möter lokalinvånarna praktiska problem. Canada Post kan behandla de nya Napa-breven, men många banker och statliga myndigheter kan inte göra det. Det återstår sedan att se hur effektivt de nya adressuppgifterna kan hanteras i nödsituationer. Räddningstjänsten väcker oro för att nödsamtal kan ha svårt att uttala det nya, komplexa namnet korrekt.
Dessutom bör en skylt med den engelska översättningen "Musqueamview Street" hängas i varje gathörn. Detta tjänar inte bara till praktisk orientering, utan också för att skapa en bro mellan kulturer. I en ytterligare vändning har representanter för Squamish-folket uttryckt oro eftersom vägen också går genom deras tidigare bosättningsområde och de inte rådfrågades i beslutsprocessen. Trots dessa problem ses namnbytet allmänt som ett steg mot ökad synlighet och erkännande av ursprungskulturen.